"Владеть другим языком - значит обладать другой душой..." (цитата). Ещё одной, дополнительной - я бы сказала. Считается, что ты владеешь иностранным языком тогда, когда думаешь на нём. А ещё круче, когда испытываешь ЭМОЦИИ от услышанного или прочитанного без перевода. Тогда, когда фраза на иностранном языке трогает сильнее, чем её перевод на родном языке. Когда слушаешь песню на английском, и от слов бегут мурашки. БЕЗ словарей и пр. Со мной впервые это случилось в 11-м классе. В нашу школу каждую весну приезжала группа школьников из США, которых размещали в украинских семьях на 2 недели. У меня жила Стэйси (см. фото). Это один из самых ярких эпизодов в моей жизни, который, однозначно, усилил любовь и интерес к английскому. Те две недели у меня было очень много английского с носителями: за завтраком, по дороге в школу и домой (30-40 минут на троллейбусе), в самой школе, за обедом, ужином, в поездках на экскурсии, на прогулках по городу, на концертах, вечеринках, перед сном... Мы везде