Найти в Дзене

Кирстен Бойе "Лето в Зоммербю": книга, которую дети прочитают на одном дыхании

Долго искала книгу для чтения перед сном для детей разного возраста. Дочке 11, сыну 5, поэтому интересы у них, мягко говоря, не совпадают. К тому же, на дворе лето, и хочется чего-то лёгкого, увлекающего, с запахом странствий и приключений.

Наугад открыла повесть Кирстен Бойе "Лето в Зоммербю" - и мы на несколько вечеров "по самые ушки" погрузились в мир маленькой уютной деревеньки на Балтийском море, куда по воле обстоятельств приезжают трое детей: 13-летняя Марта, 7-летний Миккель и 4-летний Матс.

Оказывается, неподалёку от деревушки Зоммербю (что переводится со шведского как "летняя деревня") у них живёт бабушка. Марта почти не помнит её, а мальчики вообще никогда с ней не встречались. Если бы мама не попала в аварию в Нью-Йорке, а папа не улетел бы к ней, пожалуй, наличие бабушки так и осталось бы тайной. Когда-то давно родители Марты, Миккеля и Матса поссорились с бабушкой. Но оставить детей не с кем, и папе приходится вспомнить её адрес.

Поначалу "тётя бабушка" (так называет её Матс) кажется настоящей Бабой-Ягой. Она заставляет помогать по дому, не укрывает на ночь одеялом, как мама, не нежничает с ними, да, к тому же, кажется, и не очень рада их приезду. Марта чувствует, что теперь сама должна заботиться о малышах, ведь Матс играет на мостках у моря и никто за ним не следит, а Миккель привык,чтобы ему читали перед сном...

-2

Из плюсов - волшебная природа: море с лодками и яхтами, розы и мальвы перед домом, оленята, приходящие на закате щипать траву, тишина, какой не услышишь в городе. Из минусов - бабушкин характер, отсутствие интернета (чтобы отправить сообщение папе, Марте приходится вечерами бегать к забору через поле) и полная непредсказуемость будущего.

Но вскоре жизнь берёт своё. Заповедный уголок, где можно собирать ягоды, проверять, сколько яиц снесли куры, возить на лодке в город банки с бабушкиным вареньем и читать книжки, оставшиеся с маминого детства, становится таким родным, что кажется, дети жили здесь всегда.

А ещё впереди приключение с детективным сюжетом, встреча с верными друзьями, семейные тайны и первая любовь. Марта обязательно узнает, в чём тайна бабушкиного отшельничества. Но не сразу!..

Дети слушали, затаив дыхание. Младший следил за проделками озорника Матса (такого же непосредственного и порой капризного, как он сам), а старшая вслушивалась в историю знакомства Марты и Энеса, мальчика-рыбака с соседнего острова.

Кирстен Бойе
Кирстен Бойе

Ну а я наслаждалась языком, которым написана повесть. Лаконичным, ясным, простым, с "изюминками" бабушкиной и неологизмами детской речи. За перевод с немецкого хочется отдельно поблагодарить Екатерину Аралову, которая снабдила книгу отличными страноведческими комментариями для российских читателей, не знакомых с немецкой культурой. Например, из них можно узнать, что такое ганзейское печенье и как выглядит пляжное кресло-домик. Дочка изучает немецкий, и ей было интересно.

Обязательно прочитаем и другие книги Кирстен Бойе. Например, серию книжек про детей с улицы Чаек.

-4

И, конечно, книга порадует поклонников Астрид Линдгрен. Мы перечитали всё, что издано на русском, поэтому Зоммербю вернуло нас в приятную ностальгию по Бюллербю. Если ещё не читали, начните с неё:

-5

А вот здесь ещё несколько идей летнего чтения для детей и подростков.

Читайте с удовольствием и подписывайтесь на наши обновления!