Найти тему
Беречь речь

Что такое «ойся» из песни «Ойся, ты ойся, ты меня не бойся»?

Оглавление

У этой песни такая запутанная история, что одна её версия противоречит другой. Я расскажу вам обе и с удовольствием выслушаю ваше мнение в комментариях.

Знаменитая «Ойся, ты ойся» (в некоторых источниках — «ой-ся») известна под разными названиями: «Молитва Шамиля», «Казачья молитва», «Тёрская плясовая» и даже «Казачья лезгинка». Но если название вашему собеседнику ни о чём не скажет, то стоит произнести первые строки припева, как услышишь понимающее: «А-а-а-а...».

Откуда столько названий? У этой песни давняя история, и её содержание претерпело несколько трансформаций. Исследователи сходятся в том, что создана она была в период Кавказской войны (1817—1864). А вот каким было первое наполнение, мнения расходятся...

Молитва Шамиля

А. Н. Соколова в научной статье о жанровой трансформации в музыкальном фольклоре пишет, что к созданию знаменитой мелодии мог приложить руку прапрадед Муслима Магомаева. Вы не ослышались.

В XIX веке на Кавказе была популярна притча об имаме Шамиле, который в момент пленения долго молился. А потом его молитва переросла в безудержный танец, и никто не посмел препятствовать поведению имама. Эта история передавалась из уст в уста, обрастая подробностями, а предок советского певца решил облечь её в музыку.

«Сдача Шамиля князю А.И.Барятинскому», художник А. Д. Кившенко
«Сдача Шамиля князю А.И.Барятинскому», художник А. Д. Кившенко

Он придумал мелодию на мотив лезгинки, начало которой было медленным, как молитва, а конец ускоренным, как легендарный танец. И называли эту мелодию то «Молитвой Шамиля», то «Танцем Шамиля». Музыка стала популярной, появились первые «припевки»: слова, сопровождающие танец:

На горе стоял Шамиль,
Богу он молился.
Черну бурку расстелил,
Низко поклонился.

И содержание слов постепенно менялось. Из сольного мужского танца он превратился в парный, в сюжете появилась девушка, а сам танец часто исполняли с кинжалами, чтобы нагляднее передать эмоциональный настрой героя.

Но во второй половине XX века из традиционного кавказского танец переходит в разряд казачьих, прихватив с собой и сопровождавшую его песню. Происходит замещение главного героя. Вместо имама Шамиля появляется безымянный черкес, которого в итоге заменит известный нам казак.

Что же такое ойся

И вот в этом месте начинается расхождение. В некоторых источниках указано, что песня была казачьей с момента рождения, но создана была во время той же Кавказской войны.

Плясовая песня с другим главным героем повторяет тот же сюжет: казак молится Богу. Благодарит за любовь и свободу, просит правды для народа и благосклонной судьбы для своих друзей:

На горе стоял казак — он Богу молился.
За свободу, за народ низко поклонился.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону, ты не беспокойся.

Есть, правда, и менее серьёзные варианты: песню не раз переделывали, наполняя её шутками и остротами.

«Черкесский набег», художник Ф. А. Рубо
«Черкесский набег», художник Ф. А. Рубо

А вот знаменитый припев с «ойся», который вызывает так много вопросов, возник несколько позже. Точную дату установить затруднительно. Ещё бо́льшую известность он обрёл после исполнения песни фольклорной группой «Братина». Кого же обещает не тронуть казак, который молится Богу?

Словом «ойся» казаки называли вайнахов: чеченцев и ингушей, которые при исполнении лезгинки выкрикивали: «Хорса!». Также есть мнение, что ойся — это имитация известного танцевального восклицания «Асса!».

Новый припев вдохнул в песню вторую жизнь: её часто воспринимают как некий казачий гимн, наполняющий гордостью за предков и прославляющий силу и смелость казаков.

А что вы думаете об этой песне и значении слова «ойся»? На всякий случай оговорю, что это информационная статья, которая не преследует цели оскорбить кого-то и уж тем более привести к межнациональным разногласиям.

Поставьте лайк, если понравилась статья. Приходите в мой Telegram и в блог ВКонтакте.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ЭТО ИНТЕРЕСНО!!!