Найти в Дзене
Alternative English Lessons

Коллекция английских слов, звучание которых, для нашего уха может показаться забавным,пошлым и смешным.

В этой статье захотелось выложить свои наблюдения, связанные со звучанием тех английских слов, которые для нашего уха могут показаться несколько смешными и забавными в следствии своего естественного звучания или потому, что в них произносят ошибку при чтении. Вот те, которые мне удалось вспомнить на момент написания статьи. Те, кто начали учить английский недавно, часто путают маленькую букву «b» с маленькой буквой «d». Так на одном из моих занятий ученица написала слово «brother», как «drother». Pedestrian — пешеход. Important — важный. А вот несколько имён, которые звучать забавно на русском: Слово «puddles» — лужи, как-то на одном из занятий прочитали, как «падлас». Цифра «three» (3), если не произнести её межзубным звуком, звучит смешно и неприлично. В моём списке смешных слов, которые стали таковыми по причине их неправильного прочтения, первое место занимает — «cucumber» (огурец). Слышал, как его неоднократно читали вот так — «кукумбер». Если Вы учитесь на филологическом фа
Оглавление
Вариант, написанный синими буквами, читайте по-русски и задом наперёд.
Вариант, написанный синими буквами, читайте по-русски и задом наперёд.

В этой статье захотелось выложить свои наблюдения, связанные со звучанием тех английских слов, которые для нашего уха могут показаться несколько смешными и забавными в следствии своего естественного звучания или потому, что в них произносят ошибку при чтении.

Вот те, которые мне удалось вспомнить на момент написания статьи.

Те, кто начали учить английский недавно, часто путают маленькую букву «b» с маленькой буквой «d». Так на одном из моих занятий ученица написала слово «brother», как «drother».

Pedestrian пешеход.

Important — важный.

А вот несколько имён, которые звучать забавно на русском:

  • Peter Питер.
  • Paul Пол.
  • Micah Майка.
  • Scott Cкот. "Иди ко мне, Скотинка." Видимо так говорила мама. Ну, или Скотик. Так приличнее звучит.

Слово «puddles» лужи, как-то на одном из занятий прочитали, как «падлас».

Цифра «three» (3), если не произнести её межзубным звуком, звучит смешно и неприлично.

В моём списке смешных слов, которые стали таковыми по причине их неправильного прочтения, первое место занимает — «cucumber» (огурец). Слышал, как его неоднократно читали вот так — «кукумбер».

Если Вы учитесь на филологическом факультете, то не говорите англоговорящему как мы можем по-русски кратко называть такой факультет, поскольку звучит это как «фил фак» (Feel f*ck).

Where? — где? Иногда, когда не знают как это слово читается правильно, произносят его «вхере».

Фамилия небезызвестной Джен Псаки (Jen Psaki) на самом деле произносится как «САки». Видимо для приличия по-русски стали Псаки, а не так, как по-настоящему, произносить.

Псаки частенько любила что-нибудь псакнуть, что потом хоть стой, хоть падай.
Псаки частенько любила что-нибудь псакнуть, что потом хоть стой, хоть падай.

Кстати, для англоговорящих наше слово «книга» звучит очень похоже на слово «nig*er»(нига).

Надеюсь, что Вы хотя бы улыбнулись, пока читали данную статью.

Делитесь и Вы, мои дорогие подписчицы и подписчики, своими наблюдениями таких вот слов в комментариях.

👍🏻 Ставь палец вверх, поделись статьей с друзьями в соцсетях!

☑️ Подпишись и не пропускай в ленте Дзена мои новые статьи и видео уроки!

Группа ВК: https://vk.com/public212845727

#репетитор по английскому

#английский для начинающих

#егэ по английскому

#английский для детей