Найти в Дзене
Двойной английский

Очень сложное задание из Ломоносовской Олимпиады по английскому языку. Challenge yourself!

Продолжаю разбирать задания из Ломоносовской Олимпиады для 10-11 классов, отборочный этап 2019-2020 годов. Сегодня второе задание. См. также первое, третье и четвертое задание. Суть задания: Вам дан текст о жизни знаменитого человека. Для каждого пропуска выберите слово из данных. Поставьте слово в нужную форму. Есть одно лишнее слово. Используйте каждое слово только один раз. Прочтем текст, не обращая внимания на пропуски. Прочтем слова. Как видно, даны только глаголы. Сначала мы должны подобрать подходящий по смыслу глагол, а потом поставить его в нужную форму. Приступим. 1. Woolf wished to build on her achievement in her previous work by 1. …………………… the novelistic and elegiac forms. В тексте видно, что обсуждаемое произведение, «На маяк», имеет черты и романа, и элегии, поэтому здесь нужен глагол, который показывает смешение двух явлений. В данном списке есть два подходящих глагола: meld и merge. Meld имеет значение, скорее, «комбинировать». Merge имеет значение «смешать так, чтобы

Продолжаю разбирать задания из Ломоносовской Олимпиады для 10-11 классов, отборочный этап 2019-2020 годов. Сегодня второе задание.

См. также первое, третье и четвертое задание.

-2
Суть задания: Вам дан текст о жизни знаменитого человека. Для каждого пропуска выберите слово из данных. Поставьте слово в нужную форму. Есть одно лишнее слово. Используйте каждое слово только один раз.

Прочтем текст, не обращая внимания на пропуски. Прочтем слова. Как видно, даны только глаголы. Сначала мы должны подобрать подходящий по смыслу глагол, а потом поставить его в нужную форму.

Приступим.

1. Woolf wished to build on her achievement in her previous work by 1. …………………… the novelistic and elegiac forms.

В тексте видно, что обсуждаемое произведение, «На маяк», имеет черты и романа, и элегии, поэтому здесь нужен глагол, который показывает смешение двух явлений. В данном списке есть два подходящих глагола: meld и merge. Meld имеет значение, скорее, «комбинировать». Merge имеет значение «смешать так, чтобы получилась единая сущность». Нам подходит merge.

С формой здесь просто: предлог by требует после себя ing-form.

Ответ: merging.

2. As an elegy, To the Lighthouse—published on May 5, 1927, the 32nd anniversary of her mother’s death—2. …………………… childhood summers at Talland House.

Из текста ясно, что описание летнего отдыха героев книги перекликается с детством автора. Какие у нас есть слова с похожими значениями? Echo, evoke, partake.

Мы используем echo, чтобы сказать, что мы со стороны наблюдаем, как одно явление напоминает другое. Здесь же мы имеем дело с вызыванием воспоминаний у автора. Partake имеет значение «напоминать» только с предлогом of. Остается evoke.

Необходимо сказать, что нам привычнее видеть evoke в сочетаниях типа evoke memories, evoke feelings и т.п. Однако, после evoke может стоять и само событие, о котором вызваны воспоминания.

Теперь грамматическая форма. Воспоминания о летах, проведенных в детстве в доме Талленд, возникали у автора. Автор уже умерла. Поэтому Past Simple.

Ответ: evoked.

3. As a novel, it 3. …………………… narrative continuity into a tripartite structure.

Превратить continuity (целостность) в трехчастную структуру способен только глагол break.

Время будет Past Simple, так как мы имеем параллельную конструкцию. В предыдущем предложении: As an elegy, "To the Lighthouse" evoked... В этом предложении: As a novel, it broke...

Ответ: broke.

4. He uses logic 4. …………………… hopes for a trip to the lighthouse, but he needs sympathy from his wife.

Отец семейства представлен как прагматичный человек. Он, очевидно, не на стороне похода к маяку. Поэтому он охлаждает пыл своего сына. Значения уменьшения имеют слова deflate и reduce. Однако, только слово deflate используется, когда говорят о снижении уровня эмоций.

С формой здесь просто. Это инфинитив цели.

Ответ: to deflate.

5. In the climactic dinner-party scene, she inspires such harmony and composure that the moment “5. ……………………, she felt,…of eternity.”

Сразу скажу, вторая группа из трех точек не является вторым пробелом пункта 5. Такой подсказки не будет.

Здесь есть предлог of, а из представленных глаголов только глагол partake принимает предлог of. Проверим по смыслу: «момент «напоминал, по ее ощущениям,…вечность». Нормально.

Теперь форма. Это цитата из текста произведения. Повествование ведется в Past Simple. «Момент напоминал» и «она чувствовала». Два одновременных действия. Следовательно, и здесь Past Simple.

Ответ: partook.

6. Woolf describes the progress of weeds, mold, dust, and gusts of wind, but she merely 6. …………………… such major events as the deaths of Mrs. Ramsay and a son and daughter.

Посмотрим на смысл: «Вулф описывает распространение сорняков, плесени, пыли и порывов ветра, но она только … такие крупные события как смерти госпожи Рэмзи, сына и дочери.» Здесь должно быть слово противоположное по значению «описывать». Подходит announce.

Форма: Present Simple для сохранения единообразия: Woolf describes... but she announces...

Ответ: announces.

7. As Mr. Ramsay and the now-teenage children reach the lighthouse and 7. …………………… a moment of reconciliation, Lily completes her painting.

По смыслу: они достигают примирения. В этом значении есть слово achieve.

Форма: Present Simple, так как есть правило, что пересказ сюжета книги или фильма выполняется в Present Simple (что мы и видим в тексте).

Ответ: achieve.

8. To the Lighthouse 8. …………………… into its structure questions about creativity and the nature and function of art.

«На маяк», видимо вплетает, встраивает в свою структуру вопросы. Из двух слов, обозначающих смешение, осталось meld.

Форма Present Simple, так как мы продолжаем говорить о сюжете произведения.

Ответ: melds.

9. Lily argues effectively for nonrepresentational but emotive art, and her painting (in which mother and child 9. …………………… to two shapes with a line between them) 10. …………………… the abstract structure of Woolf's profoundly elegiac novel.

Разберемся со смыслом. Лили выступает за абстрактное и эмоциональное искусство. Соответственно и ее полотно абстрактно. На нем мать и дитя представлены как две формы, разделенные линией. То есть все богатство фигур и лиц матери и ребенка сведено до двух абстрактных форм. Это упрощение, уменьшение разнообразия в живописи. Для этого подходит слово reduce.

Форма: изображения уменьшены до двух форм художником, значит это страдательный залог. Время? Все тот же Present Simple по тому же правилу.

Ответ: are reduced.

10. Lily argues effectively for nonrepresentational but emotive art, and her painting (in which mother and child 9. …………………… to two shapes with a line between them) 10. …………………… the abstract structure of Woolf's profoundly elegiac novel.

По смыслу: абстрактное живописное полотно перекликается с абстрактной структурой романа. У нас осталось два глагола: echo и mould. У глагола mould несколько значений: формировать, формовать; засыпать землей; покрываться плесенью. Ничего общего с исследуемым предложением. А вот echo, в значении «напоминать что-то», очень подходит.

Форма: Present Simple.

Ответ: echoes.

Ну как вы оцениваете задание? По моему, сложное. Сложнее предыдущего. Если первое я бы оценила как C1, то это как C2.

А вы что думаете? Делитесь своим мнением в комментариях. :)