Я часто вижу путаницу в этих глаголах: сказать, рассказать, говорить... И при этом не нашла ни в одном учебнике всех четырех глаголов в одном месте. Что ж, тем интереснее) В карусели на второй картинке разделение на диалоговые и монологовые, а на третьей нарисовала «воронку». В ней глаголы расположены по «объему». Теперь смотрим на значения. Сначала диалоговые глаголы. Мы говорим вообще и говорим с кем-то: SPEAK - Cамый объемный глагол. Это говорить вообще, учиться говорить, говорить на иностранном языке. Иногда используется и в значении «говорить с кем-то о чем-то», но гораздо реже, чем talk. Формулы: Speak to somebody
Speak with somebody
Speak of smth
Speak about smth TALK - разговаривать с кем-то о чем-то. Болтать, обсуждать что-то. Есть еще несколько специфических значений, но о них как-нибудь в другой раз. Формулы: Talk to someone
Talk with someone (встречается все реже)
Talk about smth Теперь монологовые: TELL - рассказывать, выдавать информацию. Скажи кому-нибудь