«Красное уведомление» — голливудский блокбастер с Райаном Рейнольдсом, Дуэйном Джонсоном и Галь Гадот в главных ролях.
Более двух тысяч лет назад влюблённый в Клеопатру древнеримский генерал Марк Антоний подарил ей три яйца, украшенные золотом и драгоценными камнями. С тех пор эти вещицы окружали легенды, пока в начале XX века не были обнаружены две из них: теперь одно яйцо выставляется в музее Рима, другое содержится в частной коллекции, а местонахождение третьего неизвестно.
Когда египетский миллиардер объявляет большую награду каждому, кто доставит три яйца Клеопатры к свадьбе его дочери, агент ФБР Джон Хартли использует это как возможность поймать самого разыскиваемого вора предметов искусства Нолана Бута. Но тот, стащив яйцо из римского музея, уходит от преследования. Вскоре под давлением обстоятельств Буту и Хартли придётся не только объединиться в поисках драгоценных яиц, но и вести хитроумную игру против ещё одного разыскиваемого Интерполом «любителя» предметов старины по прозвищу Ладья.
Эффектный сюжет, интриги, аферы, расследования. Речь наконец заходит о «Ладье», а на экране показывают силуэт слона.
Как же так получилось? Недосмотрели создатели фильма с бюджетом 160 000 000$ или некорректно поработали переводчики?
Мы нашли ответ на этот вопрос.
В англоязычной версии фильма псевдоним персонажа — Bishop, он же — епископ. Это как раз название слона в Англии. Но почему в озвучке неправильный перевод? Не захотели называть девушку слоном или просто ошиблись?
Лично мы предполагаем, что для красоты звучания в русской версии было принято решение заменить название. А вы как думаете?