6 июня – день рождения А. С. Пушкина Кто из знатоков не восхищался краткостью японской поэзии, когда буквально в нескольких строчках передаётся и настроение, и глубина мысли (если она вообще подразумевается), и необыкновенная проникновенность при необыкновенной простоте. Цитировать японских поэтов сплошное удовольствие: любой стих всегда будет к месту и придаст твоему тексту особенный аромат. Открываю наугад известного японского поэта Басё: Полевой цветок В лучах заката меня Пленил на миг. О чём эти стихи, если это вообще стихи? Кажется, что так написать может любой ребёнок. Просто картинка, просто настроение. Но веет от этих строк поэзией, и кажется, что таят они в себе ещё что-то, кроме того, что в них сказано. А, может, нам это кажется? А как японцы могут относиться к русской поэзии, в частности, к поэзии А. С. Пушкина, который был автором не только длинных стихотворений, но и поэм, и романа в стихах «Евгений Онегин». Русский писатель Александр Амфитеатров, творивший в конце 19 и на