Собственно, практически каждый русский человек может похвастаться родственными связями с иностранцами. И пусть зачастую эта связь не слишком видна и существует где-то на уровне 4, а то и 5-го колена, она есть, и отрицать этот факт бессмысленно...хотя бы потому, что иностранные кровные связи во многом влияют на формирование характера человека и его дальнейшую жизнь. И зачастую именно творческие личности, писатели, художники, режиссеры и артисты являются носителями иностранных кровей.
Так, например, Карамзин был потомком татарского князя Кара Мурзы, а фамилия Тургенев произошла от татарского имени Турген. И это, конечно же, не единственные подобные примеры. Многие творческие личности умалчивали о своих иностранных корнях, стыдясь их; кто-то наоборот кичился заграничными родственниками; а некоторые даже приписывали себе не существующее иностранное родство.
В общем, сегодня речь пойдет о русских поэтах и писателях с иностранными корнями...реальными или вымышленными.
Гаврила Державин
Дальним предком поэта Гаврилы Державина был татарский князь Багрим, которого в XV веке принял к себе на службу Василий Темный, великий князь московский Он же, собственно, и пожаловал Багриму вотчины под Владимиром и Новгородом.
Род же Державиных берет свое начало от Державы Нарбекова, внука Багрима, и предки будущего поэта и государственного деятеля участвовали в крымских походах и служили в Казани.
Сам же Гаврила Державин начал свой творческий путь с простой солдатской службы и дослужился до высших государственных постов: в период правления Екатерины II он был кабинет-секретарем, сенатором и президентом Коммерц-коллегии, а когда престол перешел Александру I, стал министром юстиции.
В историю русской литературы Державин вошел как поэт Просвещения, расширивший границы строгих канонов этого направления. В его одах сочетались придворная торжественность и социальная сатира, витиеватый слог и просторечные выражения.
В 1825 году Александр Пушкин писал Антону Дельвигу: «По твоем отъезде перечел я Державина всего, и вот мое окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка… <…> Ей-богу, его гений думал по-татарски…»
А вот как отзывался о Державине Николай Гоголь: «Недоумевает ум решить, откуда взялся в нем этот гиперболический размах его речи. Остаток ли это нашего сказочного русского богатырства… или же это навеялось на него отдаленным татарским его происхождением, степями, где бродят бедные останки орд… что бы то ни было, но это свойство в Державине изумительно».
Сам же Державин с иронией называл себя «мурзой», а в Российской империи этот высокий тюркский титул не давал ни почестей, ни денег.
Василий Жуковский
В Василии Жуковском тоже прослеживаются иностранные корни: если быть точным, турецкие. Жуковский был внебрачным сыном тульского помещика Афанасия Бунина и турчанки Сальхи, которая была взята в плен при взятии крепости Бендеры во время Русско-турецкой войны 1768-1774 годов.
16-летнюю турчанку Сальху привез в усадьбу под Тулой участвовавший в войне крестьянин, чтобы преподнести ее в подарок дорогому барину. Девушке при крещении дали имя Елизаветы Турчаниновой и поселили в отдельном флигеле.
У помещика Бунина к тому времени уже была законная жена и взрослые дети, однако это едва ли помешало их связи. В 1783 году у Сальхи и Афанасия Бунина родился сын, которого без промедления приняли в господском доме. «Все любили его без памяти, - вспоминала внучка Буниных Анна Зонтаг. - Для старших он был любимым сыном, а для младших - любимым братом. В нашем семействе было много девочек, а мальчик был только один он».
Несмотря на хорошее отношение, ребенок в доме у Буниных не остался. Его усыновил бедный киевский дворянин, который в то время жил у помещика. Он же дал мальчику имя Андрей Жуковский. Литературный критик Александр Бахрах, оставивший мемуары о писателе Иване Бунине, вспоминал: «Но особый пиетет вызывал в Бунине Жуковский… Он никак не мог примириться, что незаконный сын его деда от турчанки не носит имя Василия Афанасьевича Бунина, а по крестному — Василия Андреевича Жуковского. «А ведь не были бы придуманы «нелепые» узаконения, был бы поэт Буниным».
В своем творчестве Жуковский хоть и частенько затрагивал тему Востока, никогда не подчеркивал факт своего турецкого происхождения.
Михаил Лермонтов
Род Лермонтовых берет свое начало от фамилии шотландского наемника Джорджа (Георга) Лермонта. В 1613 году в ходе Русско-польской войны тот оказался в русском плену, и в, последствии, принял решение остаться в России и взять себе имя Юрий.
В 1688 году внуки Юрия Лермонта подали в Разрядный приказ свою родословную, где родоначальником указали Лермонта, воевавшего в XI веке против короля Макбета. Представителем этого рода, по легенде, был и знаменитый шотландский бард XIII века Томас из Эрсилдуна.
Надо сказать, что какое-то время Михаила Лермонтова даже увлекала идея о том, что среди его родственником присутствуют предки испанского герцога Лерма. Поэт даже подписывал этим именем письма и стихи, а однажды написал его портрет, придав легендарному герцогу собственные черты.
Александр Куприн
Несмотря на то, что по материнской линии Александр Куприн происходил от татарского князя Кулунчака Еникеева, истинной татарской крови в нем было не так уж и много: отец писателя был русским, а браки по линии матери, Любови Кулунчаковой, скорее всего, были смешанными.
Известность к молодому писателю пришла в 1901 году, когда Куприн переехал из Москвы в Петербург и начал публиковаться в столичных журналах. Тогда же он создал вокруг себя ареол таинственности и придумал легенду о своих предках, у которых якобы была связь с Тамерланом и о матери - «татарской принцессе».
В романе «Юнкера» он так пересказывал «семейные предания», якобы услышанные им от матери: «Дядюшка твой, а мой брат, совсем не почтенный Аркадий Алексеевич, был самый отчаянный татарин и самый страстный лошадник во всей Пензенской и Тамбовской губерниях… Поедет он, бывало, далеко, в киргизские степи и пригонит оттуда большой косяк тамошних лошадей-неуков». Писатель даже придумал себе псевдоним Али-хан, а также флаг и герб - золотого жеребенка на зеленом фоне.
К слову, Александр Куприн выдумал настолько убедительную историю о своем происхождении, что в нее поверили не только современники, но и исследователи его творчества.
Анна Ахматова
«Татарскую легенду», связанную с собственным происхождением, придумала и поэтесса Анна Горенко, взявшая в 17 лет псевдоним Ахматова.
«Назвали меня Анной в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой. Ее мать была чингизидкой, татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь быть русским поэтом, я сделала своим литературным именем, — писала поэтесса в автобиографии «Будка». — Моего предка хана Ахмата убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго».
Ахматова не забывала подчеркивать тот факт, что произошла от чингизидов - прямых потомков Чингисхана.
Существует мнение, что прабабка поэтессы, Прасковья Ахматова, действительно была родом из татар, когда-то поступивших на российскую службу. Однако с ханом Ахматом и Чингисханом род связан не был - не был он и княжеским, кстати... В родословной книге дворян Симбирской губернии родоначальником Ахматовых был указан Степан Данилович Ахматов, служивший в конце XVII века в Алатыре (современная Чувашия).
Биограф Анны Ахматовой Вадим Черных в статье «Родословная Анны Андреевны Ахматовой» упомянул еще одну татарскую ветвь: «…мать Прасковьи Федосеевны - Анна Яковлевна до замужества носила фамилию Чегодаева и, по всей вероятности, происходила из рода татарских князей Чегодаевых. Разумеется, невозможно доказать происхождение князей Чегодаевых… от сына Чингизхана Чагатая (Джагатая), умершего в 1242 году».
Буду очень благодарен вашей подписке на мой канал и лайку под этой записью!
Обязательно подпишитесь на мой YouTube канал, где ежедневно выходят мои репортажи и короткие видео на тему истории, путешествий и личной жизни.
Увидимся на канале!