Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему в слове 'ghost' [gəust](призрак) буква 'h' пишется, но не произносится? Или почему слово 'queue' [kju:] (очередь) так заковыристо пишется? А уж про буквосочетание -ough я вообще молчу:) Давайте разберемся.
НЕМНОГО ИСТОРИИ
В средние века слово 'church' (церковь) на английском языке могли произносить 22 разными способами, 'she' (она)— 60 вариантами, а слово 'though' (хотя) и вовсе имело целых 500 вариантов написаний и произношений.
В начале XV века английский язык начал приобретать независимость от латинского и немецкого языков, бысто меняясь. Слова часто писались на слух, как придется. Свои правила написания документов существовали практически в каждом отдельном графстве.
Что еще усугубляло ситуацию, так это то, что переписчики часто делали ошибки в рукописях, которые копировались другими.
В то время на территории Англии существовало пять крупных диалектов английского языка, не считая мелких. Проводились попытки стандартизации языка, но они были безуспешными.
Доходило до того, что чуть ли не в каждом крупном городе устанавливались свои правила орфографии.
Все изменилось благодаря одному джентльмену, Уильяму Кэкстону (William Caxton) - английскому книгопечатнику. Основав первую типографию в Лондоне, он начал процесс унификации английского языка.
Целевой аудиторией Кэкстона были знать и аристократия Лондона, поэтому печатал на более привычном им языке. Лондонский диалект стал 'официальным'.
Печатные книги захватили рынок, так как они создавались быстрее рукописных. И довольно скоро грамматика и орфография Кэкстона стала 'единственно правильной'.
На орфографию Кэкстона сильно повлияли французский и фламандскийязыке. Стараясь достичь гармоничности языка, книгопечатник руководствовался субъективным восприятием в орфографии, поэтому правильное произношение и орфография английских слов сегодня — это та еще задача.
Буквосочетание '-ough' и буква 'h'
Именно Кэкстону приписывают сложное написание слов с буквосочетанием '-ough'. Причем, вариантов его произношения существует целых шесть:
- /ʌf/ — enough [ɪˈnʌf] инаф - достаточно
- /ɔf/ — cough [kɒf] каф - кашель
- /au/ — bough [baʊ] бау - cучок
- /eu/ — dough [dəʊ] дэу - тесто
- /o:/ — bought [bɔːt] бо:т - купил
- /u:/ — through [θruː] -через
Испанец Рикки Рикардо,готовясь стать отцом и практикуясь в чтении английских сказок, испытал все трудности произношения этого буквосочетния. Какие слова с буквосочетанием '-ough' вы услышали? Пишите в комментариях:
Что касается слова 'ghost' [gəust] , оно дошло до нас в том оригинальном виде, который выбрал Кэкстон, подправив его на фламандский манер. В староанглийском 'дух, призрак' звучал как 'gast'. Буква «h» в центре слова не была характерна староанглийскому, но Кэкстону так показалось лучше. Спасибо, Кэкстон, за букву 'h':) Кстати, орфография слова 'queue' [kju:] (очередь) выглядит так по этой же причине.
Да, не раз изучающие английский язык помянут словом Уильяма Кэкстона:)
А испытывали ли вы когда нибудь сложности в английской орфографии и произношении слов? Поделитесь своим опытом)
#enlish language# english orthography