Найти в Дзене
English с Элиной

Кому сказать 'спасибо' за орфографию английских слов или почему некоторые слова в английском читаются как попало?

Фото из spelfabet.com.au
Фото из spelfabet.com.au

Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему в слове 'ghost' [gəust](призрак) буква 'h' пишется, но не произносится? Или почему слово 'queue' [kju:] (очередь) так заковыристо пишется? А уж про буквосочетание -ough я вообще молчу:) Давайте разберемся.

НЕМНОГО ИСТОРИИ

В средние века слово 'church' (церковь) на английском языке могли произносить 22 разными способами, 'she' (она)— 60 вариантами, а слово 'though' (хотя) и вовсе имело целых 500 вариантов написаний и произношений.

В начале XV века английский язык начал приобретать независимость от латинского и немецкого языков, бысто меняясь. Слова часто писались на слух, как придется. Свои правила написания документов существовали практически в каждом отдельном графстве.

Что еще усугубляло ситуацию, так это то, что переписчики часто делали ошибки в рукописях, которые копировались другими.

Фото из englex.ru
Фото из englex.ru

В то время на территории Англии существовало пять крупных диалектов английского языка, не считая мелких. Проводились попытки стандартизации языка, но они были безуспешными.

Доходило до того, что чуть ли не в каждом крупном городе устанавливались свои правила орфографии.

Все изменилось благодаря  одному джентльмену, Уильяму Кэкстону (William Caxton) - английскому книгопечатнику. Основав первую типографию в Лондоне, он начал процесс унификации английского языка.

Печатный станок IV века. Фото из prepressure.com
Печатный станок IV века. Фото из prepressure.com

Целевой аудиторией Кэкстона были знать и аристократия Лондона, поэтому печатал на более привычном им языке. Лондонский диалект стал 'официальным'.

Печатные книги захватили рынок, так как они создавались быстрее рукописных. И довольно скоро грамматика и орфография Кэкстона стала 'единственно правильной'.

На орфографию Кэкстона сильно повлияли французский и фламандскийязыке. Стараясь достичь гармоничности языка, книгопечатник руководствовался субъективным восприятием в орфографии, поэтому правильное произношение и орфография английских слов сегодня — это та еще задача.

Буквосочетание '-ough' и буква 'h'

Именно Кэкстону приписывают сложное написание слов с буквосочетанием '-ough'. Причем, вариантов его произношения существует целых шесть:

  • /ʌf/ — enough [ɪˈnʌf] инаф - достаточно
  • /ɔf/ — cough [kɒf] каф - кашель
  • /au/ — bough [baʊ] бау - cучок
  • /eu/ — dough [dəʊ] дэу - тесто
  • /o:/ — bought [bɔːt] бо:т - купил
  • /u:/ — through [θruː] -через

    Испанец Рикки Рикардо,готовясь стать отцом и практикуясь в чтении английских сказок, испытал все трудности произношения этого буквосочетния. Какие слова с буквосочетанием '-ough' вы услышали? Пишите в комментариях:

Что касается слова 'ghost' [gəust] , оно дошло до нас в том оригинальном виде, который выбрал Кэкстон, подправив его на фламандский манер. В староанглийском 'дух, призрак' звучал как 'gast'. Буква «h» в центре слова не была характерна староанглийскому, но Кэкстону так показалось лучше. Спасибо, Кэкстон, за букву 'h':) Кстати, орфография слова 'queue' [kju:] (очередь) выглядит так по этой же причине.

Да, не раз изучающие английский язык помянут словом Уильяма Кэкстона:)

А испытывали ли вы когда нибудь сложности в английской орфографии и произношении слов? Поделитесь своим опытом)

#enlish language# english orthography