Знаете что означает фраза «кудж ье пуч ё карэувей»? Как-то раз, будучи еще школьницей, я услышала эту фразу в диалоге двух американцев. Меня это очень заинтересовало, потому что я ничего не поняла. А ведь я уже изучала английский в школе, но ничего подобного на наших уроках не слышала. Интернета тогда еще не было и мой учитель тоже ничего не смог мне объяснить. Но возможно именно этот случай и послужил толчком к началу моего дальнейшего серьезного изучения языка.
Сейчас существуют миллионы полезных ресурсов для изучения иностранных языков и все же у людей постоянно возникают вопросы не только о грамматике, но и о произношении и избавлении от акцента. Я, конечно, не претендую на истину в последней инстанции, но все же постараюсь разъяснить некоторые моменты, касательно произношения.
Итак, существуют основные правила произношения звуков на стыках слов. Дело в том, что на стыках слов практически все звуки английского языка полностью видоизменяются. И поэтому для полноценного их восприятия и, конечно же, для живого общения недостаточно просто выучить их отдельно. Нужно научиться слышать их уже видоизмененных в потоке речи и самим уметь их произносить. Сегодня мы будем разбираться с двумя очень важными и просто необходимыми для разговорной речи случаями.
1. Если на стыке слов встречаются буквы “d” и “y”, то они соединяются в один звук [ʤ] (d + y = dj, звук, как в слове just)
Чаще всего такие стыки встречаются в самых распространенных фразах, особенно в вопросах со словами you и your: did you, would you, could you, should you, spend your, build your.
Посмотрим на примеры:
Теперь вы и сами можете применять такое произношение, когда заметите такой стык слов в своей речи. А также это очень поможет при просмотре фильмов и прослушивании разного рода подкастов, программ, аудио файлов и т.п.
2. Если на стыке слов встречаются буквы “t” и “y”, то они соединяются в один звук [ʧ] (t + y = ch, звук, как в слове cheese ).
Вот самые распространенные словосочетания: get your, put your, cut your, eat your, forget your, hurt your, let your.
Посмотрим на примеры:
А теперь давайте попробуем расшифровать первую фразу из нашей статьи. Думаю, все уже и так поняли, что она означает.
Надеюсь, теперь, вооружившись такими знаниями, вы сможете легче распознавать слова в чужой речи, а также использовать эти приемы в своей собственной речи. Учитесь замечать такие стыки в текстах и сразу их читать по новым правилам. Вы удивитесь, насколько быстро вы к этому привыкнете и будете делать это автоматически. Успехов вам.
Понравилась статья, поставьте «лайк». Есть еще вопросы о произношении, пишите их в комментарии. Я вам обязательно отвечу или даже напишу целую статью, если вопрос будет обширный.