Найти тему

Читая в оригинале Джейн Остин

Впервые с творчеством Джейн Остин я познакомилась по экранизации романа "Гордость и предубеждение" 1995 года. Будучи любителем эпохи сразу прониклась атмосферой и взялась читать произведение.

Дарси и Элизабет в исполнении Колина Ферта и Дженнифер Эль
Дарси и Элизабет в исполнении Колина Ферта и Дженнифер Эль

Всё бы хорошо, но несколько смутил перевод. В повествовании можно понять, какие приблизительно слова и грамматические конструкции использовались изначально, поэтому примеры не запомнились. А вот тот факт, что речь мужских персонажей получилась слишком эмоциональной и выглядела несколько неправдоподобно, засел в памяти надолго.

Позже, ознакомившись с романом в оригинале, это впечатление усилило контраст. Поскольку английский язык более сдержан, герои заговорили рассудительнее. Даже те, у кого получалось плохо, по крайней мере старались.

В итоге история воспринимается иначе: не как поиски возлюбленного и борьба за личное счастье, а как вдумчивое размышление на тему семьи и брака с выведением основ их успешности и разрушением ряда устоявшихся стереотипов.

Элизабет отказывается подчиниться общепринятым правилам и следовать моделям поведения, которые противоречат её внутренним принципам и убеждениям, и в итоге обретает большее. Уж не так ли зарождался феминизм? С представлений о том, что супруги должны быть равны во всём: не только по положению, но и в интеллектуальном, и в моральном плане, для гармонии во взаимоотношениях и возможности принимать равноправные решения каждым из них.

Логичное продолжение тема нашла в романе "Эмма" с позиции состоятельной девушки. Его читала сразу в оригинале.

Кадр из фильма "Эмма" 2009 года
Кадр из фильма "Эмма" 2009 года

На первый взгляд кажется, будто юная леди, освобожденная от всякой необходимости устраивать свою судьбу в силу высокого происхождения, никак не попрощается с детством и продолжает играть приближенными точно куклами, придумывая кому с кем быть. Однако при более детальном рассмотрении обращаешь внимание на параметры, по которым героиня отмечает сходства и различия у тех или иных допустимых или не очень вариантов пар. И они не сводятся к происхождению, хотя развитие сюжета не перестает напоминать, что и оно имеет значение.

Произведение начинается с вопроса: "Зачем и без того обеспеченной девушке выходить замуж?" Ставит под сомнение общественное восприятие брака как способа улучшить финансовое состояние. И заканчивается ответом: "Для того, чтобы быть всегда рядом с близким по образу мышления и воспитанию человеком".

Эмма постигает эту истину на опыте общения с окружающими. Неудачи в догадках демонстрируют просчёты и дают ей новую пищу для ума. Она учится на ошибках, что в конечном счёте помогает ей найти спутника жизни в первую очередь самой себе.

Здесь мои сравнения пока заканчиваются. С нетерпением жду новых открытий в процессе чтения в оригинале других произведений автора.