В санскрите прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Род и падеж в санскрите и русском языке не всегда совпадает.
मधुर
сладкий, приятный, очаровательный, восхитительный
मधुरः श्लोकः мад'ураха щлокаха восхитительная шлока
मधुरा कथा мад'ураа кат'аа приятная история
मधुरं गीतम् мад'урам гиитам благозвучная песня
श्वेत
белый
Мужской род
श्वेतः हंसः щветаха хамсаха белый лебедь
श्वेतौ हंसौ щветау хамсау два белых лебедя
श्वेताः हंसाः щветааха хамсааха белые лебеди
Женский род
श्वेता माला щветаа маалаа белые чётки
श्वेते माले щветэ маалэ двое белых чёток
श्वेताः मालाः щветааха маалааха несколько белых чёток
Средний род
श्वेतं पुष्पम् щветам пушпам белый цветок
श्वेते पुष्पे щветэ пушпе два белых цветка
श्वेतानि पुष्पाणि щветаани пушпаанни белые цветы
В приведённых выше словосочетаниях окончания существительных и прилагательных совпадают, но это не всегда так. Например, если существительное женского рода оканчивается на आ, а прилагательное в форме женского рода оканчивается на ई (или наоборот), то окончания будут разные: सुन्दरी कन्या сундарии каньяа (красивая девушка).
Закрепление пройденного материала (ответить на вопросы и посмотреть, сколько набрано баллов)