Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Английский для жизни

17 популярных слов и выражений для бара

Начинается пора отпусков и путешествий, поэтому будет актуально подтянуть свои знания английских слов и выражений для пребывания в баре/ресторане заграницей. А вот ещё несколько материалов по данной теме, которые могут вас заинтересовать: HAPPY HOUR (дословный перевод "Счастливый час") Время дня в баре, когда напитки и еда продаются со скидкой. Как правило, "счастливые часы" случаются в конце рабочего дня. TOP-SHELF LIQUOR (дословный перевод "Алкоголь с самой верхней полки") Самый качественный/самый дорогой алкоголь, который обычно хранится на самой высокой полке за баром. BOOZE [buːz] Сленговое название для алкоголя ON TAP [ɒn tæp] Фраза используется по отношению к пиву и означает "разливное/из бочки". A ROUND (OF DRINKS) Количество напитков (сленговое значение "выпивка") по одному на каждого присутствующего. "Joe, a round of drinks on Mr. Farley. - Джо, всем выпивку за счет мистера Фарли." BARKEEP [ˈbɑː(r)kiːp] Малоизвестное слово для обозначения бармена. BOUNCER Популярное слово
Оглавление

Начинается пора отпусков и путешествий, поэтому будет актуально подтянуть свои знания английских слов и выражений для пребывания в баре/ресторане заграницей.

А вот ещё несколько материалов по данной теме, которые могут вас заинтересовать:

HAPPY HOUR (дословный перевод "Счастливый час")

Время дня в баре, когда напитки и еда продаются со скидкой. Как правило, "счастливые часы" случаются в конце рабочего дня.

TOP-SHELF LIQUOR (дословный перевод "Алкоголь с самой верхней полки")

Самый качественный/самый дорогой алкоголь, который обычно хранится на самой высокой полке за баром.

BOOZE

[buːz]

Сленговое название для алкоголя

ON TAP

[ɒn tæp]

Фраза используется по отношению к пиву и означает "разливное/из бочки".

A ROUND (OF DRINKS)

Количество напитков (сленговое значение "выпивка") по одному на каждого присутствующего.

"Joe, a round of drinks on Mr. Farley. - Джо, всем выпивку за счет мистера Фарли."

BARKEEP

[ˈbɑː(r)kiːp]

Малоизвестное слово для обозначения бармена.

BOUNCER

Популярное слово для обозначения охранника в баре.

ID

[ˌaɪ ˈdiː]

Обычно в США этим словом обозначают документ, удостоверяющий личность. Сокращение от "identification” - "удостоверение личности". Аналог российского слова "паспорт".

CHUG (глагол)

[ʧʌg]

Пить очень быстро.

"It can be dangerous to chug your beer. Drink carefully! - Пить пиво большими глотками может быть опасно. Пейте осторожно!"

A FIFTH (существительное)

Сленговое слово, обозначающее бутылку алкоголя, объемом 750 мл.

HARD LIQUOR

Крепкие алкогольные напитки: водка, виски, ром.

DUI / DWI (Аббревиатуры)

DUI = Driving Under the Influence/DWI = Driving While Intoxicated

Обе аббревиатуры обозначают вождение в нетрезвом виде.

DESIGNATED DRIVER

[ˈdezɪgneɪtɪd]

"Трезвый водитель" по-нашему.

PLASTERED/WASTED

Сленговые слова для обозначения кого-то, кто напился.

VIRGIN

Напиток, содержащий ингредиенты, аналогичные алкогольному, но приготовленный без алкоголя.

"Is it possible to order a virgin mohito at this restaurant? - Можно ли заказать безалкогольное мохито в этом ресторане?"

#английский язык #английский для бара #английский для ресторана #разговорный английский #путешествия

Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.