Найти в Дзене
Common English Mistakes

Куда исчезли “Thee” и “Thou”?

Оглавление

В настоящее время в английском языке “you” является местоимением второго лица, которое используется и для единственного, и для множественного числа, в формальном и в неформальном контексте.

Раньше в английском также существовали и отдельные формальные и неформальные местоимения. Несмотря на то, что в настоящее “thee” и “thou” можно встретить только в религиозных и поэтических текстах, как раз они и были неформальными. “You”, в свою очередь, было формальным.

Сегодня предлагаю взглянуть на историю “thee” и “thou” и узнать, почему они вышли из употребления.

Изменения в социальном статусе

В старые времена, в английском языке было так:

  • “Thou” использовалось для второго лица единственного числа –“ты”.
  • “Thee” использовалось при обращении к объекту глагола или предлога – “тебе”, “тебя”.
  • “Ye” или “you” использовалось для второго лица множественного числа – “вы”.

Со временем же “you” стало восприниматься и как местоимение в единственном числе – первоначально оно использовалось для обозначения высокого социального статуса собеседника (например, члена королевской семьи –“your majesty”), но вскоре стало использоваться и при разговоре с социальным равным.

Причина, по которой люди перестали использовать “thou” and “thee” заключалась в том, что социальный статус за это время стал более изменчивым. Появлялось всё больше карьеристов. Они старались говорить, как высший класс, и время использовали “you”, а не “thou”, что, в свою очередь, сподвигало их собеседников использовать “you” вместо “thou”, чтобы случайно не оскорбить кого-то из высшего общества, употребив неправильное местоимение.

В результате, к 15-16 веку, слово “thou” использовалось в основном применительно к человеку с более низким социальным положением, например к слуге. Однако, это местоимение не исчезло, поскольку оно также функционировало как показатель фамильярности или близости, а также сохранило свою функцию формы обращения к Богу в церковных писаниях. Все еще можно встретить “thou” в некоторых формах современного употребления, например, в разговорных фразах, таких как “holier-than-thou” (букв.”святее тебя” - описывает кого-то, как лицемерный, самодовольный, “святоша”).

Слово “thou” использовалось дольше всего в районах, наиболее удаленных от Лондона, и все еще существует в некоторых диалектах Северной Англии и Шотландии, а также в сообществе Религиозного общества друзей, обычно называемого квакерами, которых стоило бы упомянуть отдельно.

Квакеры и “thou-thee”

Квакеры использовали эти местоимения дольше, чем почти все остальные. Они отдавали предпочтение “простому языку”, и стремились избегать маркеров класса и статуса. Они считали, что обращение к классу выше с помощью “you” лишь распространяет тщеславие. Кроме того, они также отказывались использовать такие титулы, как “mister” или “your ladyship” (и это могло обернуться неприятностями в суде – “your honor” также было титулом, который они не употребляли).

Пьесы и юридические документы того времени показывают, что люди использовали “thee” and “thou” также и в качестве оскорблений. Генеральный прокурор на суде над сэром Уолтером Рэли насмехался над Рэли, говоря:

  • “All that he did was at thy instigation, thou viper; for I thou thee, thou traitor.”
“Все, что он сделал, было по твоему наущению, ты(thou) - змея; и я “thou” тебя, (thou) предатель.”

Один из основателей квакеров, Джордж Фокс рассказывал:

  • “For Thou and Thee was a sore cut to proud flesh, and them that sought self-honour, who, though they would say it to God and Christ, would not endure to have it said to themselves. So that we were often beaten and abused, and sometimes in danger of our lives, for using those words to some proud men, who would say, “What! You ill-bred clown, do you Thou me?”
“Ибо Thou и Thee были язвой для гордой плоти и те, кто искал самоутверждение, те, кто говорил это Богу и Христу, не терпели употребления этих предлогов по отношению к себе. Так что нас часто били и оскорбляли, а иногда наша жизнь была и под угрозой, всё за то, что мы говорили эти слова некоторым гордым людям, которые говорили: “Что! Ты, невоспитанный клоун, смеешь звать меня “thou”?”
-2

Таким образом, кажется, что английский язык потерял свои неофициальные местоимения, потому что в большинстве своем люди боялись обидеть тех, кто считал себя высшим классом, и потому что некоторые люди активно использовали местоимения “thou” and “thee” как оскорбления.

#английский язык #английский #этимология #этимология английского языка #thee #thou #история английского языка