Знаете, что самое сложное в живописи на керамике? Кроме технологических аспектов выгорания цветов.
Лица. Особенно, когда ты перекладываешь на керамику известную работу.
С известными работами вообще сложно: надо соответствовать, ибо зрителю всегда есть с чем сравнивать и самое страшное, что копиист может сделать — это исполнить кошмарную реплику известной работы.
Но лица это особый случай.
Особенно женские, особенно со старых работ. Сколько я не пыталась скопировать их точно — у меня не получалось. Красивые — да, живые — да, глазами следят — да. Но не такие, как у авторов.
А потом я прочитала интересный материал у искусствоведа Софьи Багдасаровой (Шакко), где она писала о постановочной фотосъемке по известным работам живописцев.
Помните, журнал «Караван Историй» очень любил такие штуки, где наши известные тетеньки наряжались в одежды всяких ботичеллиевских мадонн или других дам с полотен великих живописцев, и их так фотографировали в антураже? Интересно было посмотреть.
Но все это было не то, и рядом не стояло с оригиналами женщин с картин. А Софья объяснила, почему это все выглядит, как дешевый фарс — лица не те.
Иногда, правда, встречались позирующие актрисы и вот у них получалось намного лучше, особенно, если актрисы хорошие.
Действительно, у современных женщин другие лица. Дело не в чертах, а в выражении. Феминизм изменил наши лица, прогнал с них испуг и расправил нам плечи. Хорошо это или плохо — вопрос дискуссионный. Но выражение лица женщины ХХI века и женщины XVIII, а тем более, средневековой, очень сильно отличается. Актрисы могут это уловить и сыграть на фотосессии. Другие женщины — как правило, нет.
И в моих работах та же история. Я человек текущего столетия, поэтому лица моих дам несут оттенок современности. Нет в них отрешенности дофеминистического периода. А способностей скопировать точнее у меня не хватает. 🤷♀️
Впрочем, это, к счастью, и не требуется. В своих копиях я преследую лишь одну цель — лица моих дам должны быть живыми и характерными. А большего мне и не нужно. 💁🏻♀️