Найти тему

Печём по-английски

Зябко. Лента греется духовкой и домашней выпечкой. А я что, рыжая, что ли, сказала себе, не глядя в зеркало, и на скорую руку испекла творожные кексы, baked cottage cheese muffins quick-and-dirty (мой любимый рецепт из цикла the easier the better, чем легче, тем лучше.

Под кексы расскажу вам немного про выпечку на английском. Мелкие пирожные, пирожки и прочие мукосодержащие враги талии называются одним словом pastry (или pastries). Выпечка бывает обычная, nonlaminated, и слоеная, laminated. Как человек, недавно переживший ремонт, я считаю, ламинированный пирожок - это прекрасно, рубрика #первыйразтакоеслышу снова с нами.

А вообще в английской кулинарной традиции выделяют 5 основных видов выпечки:

  • Shortcrust pastry, песочные пирожные и пирожки
  • Filo pastry, пресное слоёное тесто, из которого делают пахлаву и прочее подобное зло
  • Choux pastry, заварные пирожные, кто-то возможно узнал название Шу (предмет моей страсти в институтском кафетерии)
  • Flaky pastry, обычные слойки, всякие круассаны и конвертики с начинками
  • От puff pastry отличаются особенностями рецептуры.

Flaky подразумевает масло в кусочках, а puff - просто фигачим пачку куском.


Ещё одно непонятное слово, постоянно встречающееся в англоязычных кулинарных рецептах (и это recipe [ ˈres.ɪ.pi ], не receipt [ rɪˈsiːt ]!) -
shortening, внезапно не имеет никакого отношения укорачиванию, а переводится просто кулинарный жир.

Любите печь? А есть выпечку? Пишите в комментарии любимые булки и пироги, а я напишу вам как они по-английски :)

#английский язык #курс английского языка #лексика английского #преподаватель английского

Еда
6,93 млн интересуются