Найти в Дзене
Красивый Английский

Нестандартный взгляд на Present Perfect: объяснение, которое вы ещё не слышали

Hi guys! Какое самое "проблемное" для изучения время английского языка? Процентов 90 преподавателей и их учеников ответят: Present Perfect. И это логично: ничего похожего в русском языке нет. Для русскоязычного человека это время - одна сплошная странность: вроде бы действие уже совершенно, но время почему-то называется настоящим. И зачем оно вообще нужно, если есть Past Simple? И самое главное: как понять, когда использовать Past Simple, а когда стоит употребить этот самый вредный Present Perfect? Вынос мозга, короче🤯. Сейчас расскажу о нестандартном способе понять Present Perfect, который вы не найдёте в учебниках😁. Но сначала вспомним, как это время выглядит грамматически: 🔖 Have (has) + "третья форма глагола" - например, have done, has bought. Не все знают, что "третья форма глагола" - это упрощенная формулировка для школьников и "чайников". На самом деле, это пассивное причастие (или Participle 2), что в русском языке соответствует причастию совершенного вида. По этой ло

Hi guys!

Какое самое "проблемное" для изучения время английского языка? Процентов 90 преподавателей и их учеников ответят: Present Perfect.

И это логично: ничего похожего в русском языке нет. Для русскоязычного человека это время - одна сплошная странность: вроде бы действие уже совершенно, но время почему-то называется настоящим. И зачем оно вообще нужно, если есть Past Simple? И самое главное: как понять, когда использовать Past Simple, а когда стоит употребить этот самый вредный Present Perfect? Вынос мозга, короче🤯.

Сейчас расскажу о нестандартном способе понять Present Perfect, который вы не найдёте в учебниках😁.

Коллаж автора
Коллаж автора

Но сначала вспомним, как это время выглядит грамматически:

🔖 Have (has) + "третья форма глагола" - например, have done, has bought.

Не все знают, что "третья форма глагола" - это упрощенная формулировка для школьников и "чайников". На самом деле, это пассивное причастие (или Participle 2), что в русском языке соответствует причастию совершенного вида.

По этой логике done можно перевести, как "сделанный", а bought - как "купленный".

А теперь возьмем простой пример:

🎂 I have bought a cake. - Я купил торт.

Если применять так любимую мной технику поиска внутренней формы, то в буквальном переводе это предложение будет означать:

🎂 Я имею купленным торт.

Получается, что во времени Present Perfect "имею" отвечает за Present ("настоящее"), а "купленным" - за Perfect ("совершенное").

Собственно говоря, используя Present Perfect, вы описываете текущее состояние дел. При этом при помощи "третьей формы глагола" вы называете действие, которое:

  • вы совершили над каким-то предметом или объектом
  • и которое привело к этому состоянию дел.

🎂 Я имею купленным торт = Я купил торт, и сейчас он у меня есть.

А если в предложении нет объекта, как например, в🏡 I have lived here for ten years - Я живу здесь 10 лет?

В этом случае можно мысленно подставить в "перевод" местоимение "себя": Я имею (себя) жившим здесь десять лет.

Думаю, что суть ясна, но вот еще несколько примеров:

🤵 I have never met my father. = Я имею никогда не виденным моего отца = Я никогда не видел моего отца.

🏃‍♀️ Everyone has left the office. = Все имеют покинутым офис. = Все ушли из офиса.

👁 We haven't seen each other lately. = Мы не имеем друг друга увиденными недавно = Мы не виделись недавно.

Такой буквальный "перевод" приближает к пониманию смысла Present Perfect и помогает почувствовать, что этим временем "хотел сказать автор", то есть носители английского.

Если это объяснение вам понравилось, ну или, как минимум, повеселило🙃, ставьте лайк 👍. А тем, кто хочет углубиться в тему, добро пожаловать сюда: Простое объяснение разницы между Past Simple и Present Perfect.

Всегда ваша,

English Winglish