РУБРИКА💡
"О, мама! Снова дорама!"🎬
Дорамы повсюду, дорамы везде. Потихоньку они завладевают русскими и западными умами. И вот вопрос: кто на кого влияет больше?
Сегодня я начала просмотр южнокорейской комедийной дорамы "О, моя Венера!". С первых минут мне уже захотелось написать статью и поделиться с вами моими мыслями.
На мой взгляд, просмотр дорамы до погружения в культуру и после весьма отличается по глубине восприятия всех образов и ситуаций, прописанных в фильме.
Моя первая дорама была о кумихо.🦊 Я даже не поняла, кто это и почему такая реакция у людей на нее. Оказывается, это корейский демон. Мифология тесно связана с легендами о кумихо. Или, например, почему такой культ говядины красной линией по всем сериям, а потому что у них, в Южной Корее, действительно говядину так любят, что дарят ее в красивых упаковках своим близким, друзьям и коллегам. Как вам?😅
Действительно, смотреть корейские дорамы и потихоньку изучать культуру этой страны даёт возможность полного погружения. В дораме "О, моя Венера!" почти с первых кадров отображается проблема внешности и красоты. Как важно иметь лицо с определенными параметрами и худощавое телосложение. Если ты не соответствуешь, то будешь несчастным и одиноким. Особенно если вес превысил допустимый предел по корейским меркам. Вот такая история веса произошла и с главной героиней: из стройной красавицы, популярной на весь городок, она превратилась в пышечку- адвоката, которую в итоге бросает ее оппа, молодой человек после 15 лет отношений.
Если бы я не знала, что в Корее существует такая серьезная проблема, я бы не так остро прочувствовала всю горечь трагедии главной героини.
Далее был интересный момент о главной героини с начальником. Он довольно строго с ней общается и не даёт ей проявить свободу действий в ее работе. Мне тут вспомнилось факт отношения к женщине в Южной Корее. А оно не самое лучшее: на работе их часто притесняют, даже могут уволить, если она забеременела ( немного об этом в данной статье )
Известно, что Южная Корея - страна традиций. Но и там уже чувствуется влияние Запада. Например, развод - это позор для человека. Разведённого даже на приличную работу могут не взять. Но молодое поколение уже растет с другими ценностями и это продвигается и в фильмах. Например, лучшая подруга главной героини гордо заявляет о себе, как об успешной разведенке со своим бизнесом. Этот момент раскрывает всю остроту стоящей проблемы отношения мужчин к женщинам и к браку. В этом эпизоде пропагандируется феминистическая идея равноправия. Хотя мое мнение может быть ошибочным. Знатоки, пишите в комментариях, что вы думаете по этому поводу.
Также мне хочется раскрыть тему обращения друг к другу. В каждой дораме мы видим, как люди общаются между собой и как они обращаются друг к другу. Влияет ли здесь западная культура на этот аспект в южнокорейском социуме? Давайте посмотрим. В фильме я слышала по-прежнему традиционные обращения: оппа (старший брат) , онни (старшая сестра), аджосси (дядя) и так далее. Такие обращения похожи на наши. Я тоже могу обратиться к незнакомой женщине почтенного возраста как бабушка. А вот дядя, тетя обычно употребляются детьми по отношению к незнакомым людям. Взрослые между собой называют друг друга, как мужчина, женщина, молодой человек и т.д.
В фильме был момент,когда молодой человек назвал молодую девушку, нашу главную героиню, женщиной (на корейском это было аджумма "тетя"). Она очень оскорбилась. На мой взгляд, переводчик отлично справился с подбором эквивалентного слова для тети. В России для юной девушки обращение "женщина" звучит оскорбительно, потому что это указывает на ее возраст, якобы она старше выглядит, а значит плохо. А если бы переводчик не озаботился правилами корейского этикета и знакомством с их культурой, то перевод получился бы непонятным. Ведь тетей мы можем назвать молодую девушку либо в неформальной обстановке, по-дружески в шутливой форме, либо если ребенок решит к ней обратиться.
Если бы я не читала множество статей и истории Южной Корее, все эти моменты в фильмах ничего бы мне не говорили. Когда мы смотрим русские фильмы, то гораздо тоньше чувствуем иронию, комичность и ужас разных жизненных ситуаций, так как мы живём в этой культуре. Поэтому вы только представьте, как же увлекательно смотреть фильмы другой страны и не меньше нашего понимать все нюансы.
Хочется ещё добавить, что несмотря на влияние западной культуры, Южная Корея по-прежнему снимает аутентичное кино, показывая и возможно пропагандируя свои идеи и продвигая свои взгляды, которые, в свою очередь, оказывают бесспорное влияние на молодежь по всему миру.
Подписывайтесь на мой канал, жмите палец вверх👍❤️
Мне будет приятно знать, что мой труд не напрасен😅
Также мой канал можно найти в телеграме, в ВКонтакте, в YouTube. Буду рада видеть вас там тоже, тем более там есть интересности, которых нет здесь! 😄
В телеграме вы можете прослушать подкаст по данной статье.