Найти в Дзене
Alternative English Lessons

Узнай разницу между "ON A/THE TREE" и "IN A/THE TREE".

Нередко перевод "калькой"* создаëт, как я это называю, горбатости 🐫. Сразу яркий пример этого явления. Вас спрашивают: -How are you feeling today? - Как Вы себя чувствуете сегодня? Вы отвечаете: -I feel myself good - Чувствую себя хорошо (подразумевая это). Если перевести фразу "Я чувствую себя хорошо" дословно, то так и получается: I-я, feel-чувствовать, myself-себя, good-хорошо. Казалось бы, что не так-то, все слова переведены правильно. Но, дело в том, что, если перевести данную фразу дословно, то получится такой смысл, что я щупаю себя за всякие там места (Вы поняли за какие именно) и мне хорошо от этого. Вот, мол, знайте. Поделился новостью. А хотели-то сказать совсем не про это. Нужная фраза - "I feel good". Да, иногда перевод калькой может быть даже опасен.😎 И поэтому, для того, что научиться выражать свои мысли на английском грамотно, необходимо запоминать вагон разных словосочетаний, которые на русском, при буквальном переводе, звучали бы весьма нелепо, а иногда довольно
Оглавление
“Monkey can make a long jump with his muscles; and man, with his wisdom.” —Mehmet Murat ildan
“Monkey can make a long jump with his muscles; and man, with his wisdom.” —Mehmet Murat ildan

Нередко перевод "калькой"* создаëт, как я это называю, горбатости 🐫.

Сразу яркий пример этого явления.

Вас спрашивают:

-How are you feeling today? - Как Вы себя чувствуете сегодня?

Вы отвечаете:

-I feel myself good - Чувствую себя хорошо (подразумевая это).

Если перевести фразу "Я чувствую себя хорошо" дословно, то так и получается: I-я, feel-чувствовать, myself-себя, good-хорошо. Казалось бы, что не так-то, все слова переведены правильно. Но, дело в том, что, если перевести данную фразу дословно, то получится такой смысл, что я щупаю себя за всякие там места (Вы поняли за какие именно) и мне хорошо от этого. Вот, мол, знайте. Поделился новостью. А хотели-то сказать совсем не про это. Нужная фраза - "I feel good". Да, иногда перевод калькой может быть даже опасен.😎

И поэтому, для того, что научиться выражать свои мысли на английском грамотно, необходимо запоминать вагон разных словосочетаний, которые на русском, при буквальном переводе, звучали бы весьма нелепо, а иногда довольно смешно. Случай с тем, как сказать правильно "на дереве" один из тех самых и даже несколько более интересный.

Итак!

Начали потеть!

Несмотря на то, что предлог "on" переводится как "на", мы не должны говорить "on a/the tree", когда подразумеваем, что кто-то или что-то находится на ветке дерева среди листвы. Правильным будет сказать "in a/the tree". И это при том, что "in" переводится "в".

A bird is sitting in a tree.

Птица сидит на дереве.

an owl-cова
an owl-cова

Если же, например, птица находится на самой верхушке дерева, то она как бы отделяется от дерева, поэтому в этом случае правильным будет сказать:

A bird is sitting on a tree.

Птица сидит на дереве.

a magpie-сорока
a magpie-сорока

Говоря о плодах, которые растут на дереве, тоже употребляют "on".

The apples are getting ripe on the tree.

Яблоки зреют на дереве.

An apple tree
An apple tree

Также "on a/the tree" нужного говорить, когда кто-то или что-то находится на дереве, но дерево при этом не растёт в земле, а лежит (ветром, например, сдуло или спилили).

A girl is standing on a tree.

Девушка стоит на дереве.

-5

Если нужно сказать, что кто-то или что-то находится "на ветке" дерева, то в этом случае тоже нужно употребить предлог "on".

The monkey is sitting on the branch of the tree.

Обезьяна сидит на ветке дерева.

-6

Теперь, Вы знаете как и в каких ситуациях будет правильно сказать "на дереве" по-английски.

* Ка́лька (от фр. calque «копия»), или кальки́рование, в лингвистике называют дословный перевод.

👍🏻 Ставь палец вверх, поделись статьей с друзьями в соцсетях!

☑️ Подпишись и не пропускай в ленте Дзена мои новые статьи и видео уроки!

Группа ВК: https://vk.com/public212845727

#репетитор по английскому

#английский для начинающих

#егэ по английскому

#английский для детей

Леса
8465 интересуются