Найти в Дзене

Фантазия для оркестра «Francesca da Rimini, Op. 32» («Франческа да Римини») П. И. Чайковского

«Francesca da Rimini, Op. 32» («Франческа да Римини») Петра Ильича Чайковского

📋 Основная информация

Жанр: симфонические

Год создания: 1876

🎻 Состав оркестра

3 флейты

флейта-пикколо

2 гобоя

английский рожок

2 кларнета

2 фагота

4 валторны

2 корнета

2 трубы

3 тромбона

туба

литавры

тарелки

большой барабан

тамтам

арфа

струнные

Приамо делла Кверча. Паоло и Франческа. Иллюстрация к V книге «Ада». Ок. 1450
Приамо делла Кверча. Паоло и Франческа. Иллюстрация к V книге «Ада». Ок. 1450

📜 История создания

В 1876 году П. И. Чайковский намеревался написать оперу. Он пересмотрел множество литературы в поисках подходящего сюжета. Ему предложили либретто К. И. Званцова (1823-1890) «Франческа» по «Божественной комедии» 1308-1321 гг. Данте Алигьери (1265-1321).

Композитора заинтересовала история двух несчастных влюбленных.

Считается, что именно 5 песня первой части «Ад» поэмы «Божественная комедия» и легла в основу сюжета для программного оркестрового сочинения.

В конце сентября 1876 года появились первые эскизы, 5 ноября появилась оркестровка.

П. И. Чайковский посвятил фантазию своему ученику и другу С. И. Танееву (1856-1915).

William Dice Scottish. Francesca de Rimini. 1837. Scottish National Gallery
William Dice Scottish. Francesca de Rimini. 1837. Scottish National Gallery

📚Сюжет

Фантазия для оркестра рассказывает трагическую историю любви Франчески, дочери Гвидо да Полена, синьора Равенны, которую отдали замуж за Джанчотто Малатесту из Римини, чтобы положить конец вражде между семьями. По обычаям того времени свататься приехал младший брат жениха - Паоло, в которого девушка влюбилась. Франческа разочаровалась, когда узнала, что ее жених Джанчотто - злой, уродливый и коварный. Она не смогла противиться любви к Паоло. Джанчотто застал влюбленных и убил их кинжалом в порыве ревности.

🎭 Премьера

Впервые публика услышала «Франческу да Римини» П. И. Чайковского 25 февраля 1877 года в Москве под руководством Н. Г. Рубинштейна (1835-1881).

В Петербурге произведение впервые прозвучало 11 марта 1877 года под управлением Э. Ф. Направника (1839-1916).

📃 Партитура

В позднем издании партитуры П. И. Чайковский переложил сюжет с точным переводом стихов Данте Алигьери:

«Данте спускается во второй круг Ада. Тут он видит казнь сладострастных, которых терзает беспрерывный жесточайший вихрь, проносящийся по темному и мрачному пространству. Среди мучающихся он узнает Франческу да Римини, и она рассказывает ему свою историю:

...Нет муки ужаснее той,
Как вспомнить минуты блаженства
В час пытки мучительной, злой.
Но если с участьем желаешь
Узнать ты источники бед,
Хоть плача тебе расскажу я.
Читали мы книгу; поэт,
Как пылкий герой Ланчелотто
Способен безумно любить.
Сначала заставила книга
Стыдливо нас взор опустить,
Но после, лишь только прочли мы,
Герой как Жиневру лобзал,
Он обнял меня горячо так
И страстно тогда целовал...
О, проклята книга такая,
О, проклят и автор ее...
В тот день мы уже не читали,
О книге забыли тогда...
Пока говорила Франческа,
Другой дух так страшно рыдал,
Что я от участья и скорби,
Как труп бездыханный упал.

(Данте, Ад. V)»