У людей нынче неправильные понятия, как писалось Священное Писание. Некоторые думают что свитки писать мог любой человек,просто так, сел и стал излагать что в голове.
На самом же деле, писать могли лишь люли богобоязненные. Прежде чем сесть и писать, он должен был обмыть свое тело, надеть чистую одежду, писать только в светлое время суток, правильно понимать то что он пишет, относится к этому со всей серьёзностью, аккуратностью. При написании таких слов как : Бог, Сущий, Иегова и т.д должен был писать не отрываясь и не отвлекаясь. Пока не будет закончено предложение, он не мог прерваться, встать и уйти либо отвлечься. По окончанию письма, он должен был переодется снова, в простые вещи,и только тогда идти заниматься своими делами. Вот так писались свитки в те времена, а не как сейчас, с чашкой кофе, между разговорами и прочим.
Библия состоит из многих книг Священного Писания, и нынешняя современная Библия не противоречит тому, что было написано много тысяч лет тому назад. Да, есть ошибки в переводе некоторых слов, но суть и смысл можно вынести, если сравнивать перевод определённого слова.
Например "Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний." Верующие цепляются, говоря что это речь о воскресенье.
И другой перевод "В день Господний Дух овладел мною, и я услышал позади себя громкий голос, подобный звуку трубы."
День Господен-суббота.
И ещё" Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,"
"А потому идите и обращайте все народы, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа".