Найти в Дзене

Прилетели на японский тропический остров, пробуем мясо с полынью

Утром мы с мужем Таро покинули центральный остров Окинавы, наш путь лежал на другой остров - Ищигаки. Лететь до него из аэропорта Наха (столица префектуры Окинавы) всего минут 50.

Вот так сотрудники японских аэропортов всегда встречают и провожают пассажиров
Вот так сотрудники японских аэропортов всегда встречают и провожают пассажиров

Во время полета стюардессы авиакомпании ANA были в других, более легких, костюмах, они угощали пассажиров (как обычно на этих рейсах) холодными напитками: яблочным соком, зеленым чаем, минеральной водой, - и горячим говяжьим бульоном ("супу"). Таро всегда просит "супу".

Стюардессы авиакомпании ANA
Стюардессы авиакомпании ANA

Время в пути пролетело как один миг, не заметили как прилетели на остров Ищигаки.

Ищигаки
Ищигаки

Он встретил нас очень жаркой и пасмурной погодой. Облачно было все дни нашего с Таро пребывания на острове, солнце выглядывало и снова пряталось. Ну это даже хорошо, хоть не обгорели на солнцепеке, как обычно!

Аэропорт Ищигаки
Аэропорт Ищигаки

Аренда машины была забронирована заранее, поэтому прямо из аэропорта нас забрали на специально выделенном автобусе и отвезли в пункт аренды машин. Там Таро заплатил деньги, получил документы, ключи и рекламные красочные журналы с фото ресторанов и музеев. И всё, в путь! На всё оформление ушло минут 10, не больше.

Я хотела сразу же ехать на пляж, мечтала как можно скорее окунуться в море и поплавать с маской, но Таро уже успел проголодаться и звал меня в кафе подкрепиться знаменитым островным супом из говядины "gyujiru" с листьями ёмоги (японская полынь).
Ну не спорить же с голодным японцем?!
Тем более эту местную полынь я очень люблю, она здесь немного другая чем в нашем регионе (Фукуока) - умеренно горьковатая, терпкая, с приятным свежим бодрящим ароматом ("aoao to shita kaori" - "зеленый-зеленый аромат") Если интересно, напишу как и с чем еще ее едят японцы.

Попросила официанта положить мне побольше ёмоги и поменьше мяса. Островитянин посмотрел с недоумением. Томо пришлось подтвердить мои слова, мол, да, да, gaijin (иностранка) не шутит, травы ей положите побольше, пожалуйста.

Мой суп "gyujiru"
Мой суп "gyujiru"

В этом заведении редко бывают туристы, не знают о нем, нам "мясное" кафе "по секрету" показали местные. Здесь обедают в основном свои, островитяне, народу бывает много, и знаменитый суп - "gyujiru" заканчивается очень быстро.
Жители Окинавских островов любят мясо, едят его каждый день, щедро посыпая своим любимым перцем "пипачи" (пиппали), у него более жгучий вкус, чем у черного перца.

Я уже писала, что на Ищигаки выращивают знаменитых черных коров, их мясо - бренд острова, известный на всю Японию.

Ищигаки
Ищигаки

Пока ждали свой заказ, изучали ищигакский язык - на стене висят плакаты с островной азбукой. Родной язык жителей этого острова в корне отличается от японского. Но, конечно, здесь все говорят на японском, ну разве только старики любят общаться на своем диалекте - вот их вообще сложно понять!

После обеда мы, наконец-то, выбрались на пляж! По дороге я смотрела в окно машины и не могла налюбоваться на природу этого сказочного острова!

Ну а море здесь просто невероятное! Оно кристально-прозрачное и такого удивительного ярко бирюзового оттенка.
Вода в апреле достаточно прохладная +23, но при температуре воздуха +30 - это даже приятно.

Остров Ищигаки
Остров Ищигаки

Хотя, полноценно насладиться плаванием в тропическом море нам помешали морские змеи и другие существа. Расскажу об этом в следующий раз.

Уважаемые читатели моего блога!
Сейчас Дзен показывает статьи, посты и видео только подписчикам, поэтому буду благодарна всем, кто подписывается и делает репосты - в настоящее время это важно! Пожалуйста, делитесь публикациями, подписывайтесь, чтоб не потеряться и не пропустить новые статьи, буду признательна всем, кто проявляет активность в комментариях.
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Так же интересно будет почитать: