Найти тему
Graphic novels

Музейные приключения продолжаются... Тайны японского искусства — в новой рисованной истории Варвары Помидор и Дарьи Агаповой

В. Помидор, Д. Агапова «Путешествия по Эрмитажу. Пожиратель снов». СПб.: Арка, 2022
В. Помидор, Д. Агапова «Путешествия по Эрмитажу. Пожиратель снов». СПб.: Арка, 2022

Художница Варвара Помидор и сценарист Дарья Агапова написали продолжение «Путешествий по Эрмитажу», рисованной истории с «оживающими» музейными чудесами. Уже знакомые герои — школьники Ваня и Тася, которые в первой книге «Царица тюльпанов» случайно встретились в зале Рембрандта и разгадывали тайны его произведений, теперь ищут странных чудовищ из Тасиных снов.

-2

Почти каждому ребенку в детстве порой снятся кошмары. Во сне лиса заманивает Тасю в неведомый лес, где ее поджидает жуткое чудище.

-3

Акварельные серо-синие зарисовки очень точно передают пугающий и запутанный мир сна. Динамичные кадры с диагональным движением, на которых за Тасей гонится монстр, а она убегает в поисках выхода. В
«Пожирателе снов» Варвара Помидор часто использует эту композиционную схему — поделенный на три части диагональными линиями разворот.

-4

Пространство-лабиринт, мрачное, давящее, опутывающее сетями-ветками, затягивающее в свои глубины, расцвечено акварельными подтеками, желто-красными отсветами.

-5

Ни разговоры с родителями, ни поход к врачу не приносят результатов. Тася начала бояться засыпать, а днем она спит на ходу. Возможно, разобраться в странных фантазиях ей поможет друг Ваня. Ребята снова встречаются в Эрмитаже.

В «Пожирателе снов», как и в «Царице тюльпанов», музей живой, герои картин по-дружески отпускают комментарии, встревают в разговоры ребят. Тася рисует самое ужасное страшилище из своих снов. Им оказывается баку — японское сверхъестественное существо, питающееся ночными кошмарами. Если баку избавляет от плохих снов, почему сам в них появляется? Тася и Ваня начинают расследование.

-6

В музее они встречают таинственную женщину-лису. В погоне за ней ребята оказываются в загадочных пустынных залах японского искусства. Тасю и Ваню приветствуют обаятельные герои японской мифологии. Их проводником становится добродушный Хотэй, один из семи богов счастья.

-7

По его совету ребята пробуют сосредоточиться на моменте: сохранить неподвижность хотя бы на 15 минут и проникнуть в самую суть вещей. Для этого эпизода Варвара Помидора создала четыре потрясающих разворота с временами года. Каждый по-своему здорово стилизован в духе японской живописи, но весна мне особенно нравится своим колоритом.

-8

Две вставные истории — небольшие новеллы с классическими японскими персонажами помогают еще глубже погрузиться в мир искусства Японии. Сначала Тася и Ваня посетили кукольный театр бунраку и попробовали побыть кукловодами.

-9

Потом Хотэй пригласил их стать частью другой истории, и они примерили на себя маски в театре Но.

-10

Знакомство с разными видами японского искусства — часть расследования. Но не забыли ли наши герои, зачем пришли? А может, Тася и Ваня уже близки к разгадке?

Тем более что в одном из залов снова промелькнула женщина-лиса. Наши герои оказываются на чайной церемонии, которую она устраивает, и узнают о чудесах превращения.

-11

Это кульминационный момент, один из самых эмоциональных и ярких. В нем — веселье, смех и буйство красок, а еще — ключ к разгадке. Превращаться могут не только озорные барсуки-оборотни тануки, обернувшиеся заварочными чайниками. Лиса в очередной раз подтверждает амплуа обманщицы, дарованное ей в культуре разных стран.

-12

Кто еще мог обернуться баку. За свою хитрость она наказана, а Тася может наконец спокойно спать.

Чтобы подчеркнуть многогранность японского искусства, в конце книги художница дает несколько монохромных разворотов, стилизованных под японские гравюры.

-13

Перед читателем — художественный путеводитель, который заинтересует и детей старше 6 лет, и взрослых. Как и «Царица тюльпанов», «Пожиратель снов» подтверждает мысль о том, что экскурсия по музею может быть захватывающим приключением, полным тайн и открытий. Говоря словами мудрого Хотэя: «И черное, и белое, и высокое, и низкое — весь мир может поместиться в одном мешке!» Или в музейной экспозиции.

Уникальность истории Варвары Помидор и Дарьи Агаповой — в особой точке зрения. Они показывают мир музея, кажущийся многим подросткам слишком академическим и скучным, живым и интересным, вдохновляя на собственные приключения. А взрослые могут увидеть знакомые экспозиции через восприятие детей.

В конце книги отмечены интересные детали из залов Эрмитажа, а еще есть словарик с фактами о фигурках нэцкэ.

Карандашные чудеса Варвары Помидор