Найти в Дзене
Ленинка

Почему героини романов красивы, а Джейн Эйр — нет?

Оглавление

Этой книгой зачитывалась викторианская Англия, а впоследствии и весь мир. Почему и за что читатели любят роман Шарлотты Бронте — читайте ниже.

Начало пути

Роман увидел свет в 1847 году под мужским псевдонимом Каррер Белл. Использование выдуманного имени в те времена не было нонсенсом — писательницы ещё не стали массовым явлением и, чтобы не «отпугнуть» потенциального читателя, авторы нередко публиковали сочинения под псевдонимом.

Для Бронте «Джейн Эйр» стала литературным дебютом: девушка пробовала себя в прозе и поэзии с детских лет, зачитывалась Уильямом Теккереем и другими английскими классиками и даже выпустила вместе с сёстрами — Эмили и Энн, поэтический сборник. Успеха эта книжка не имела и по совету поэта Роберта Саути, которому Шарлотта посылала свои сочинения, она решила обратиться к прозе, писать в реалистическом жанре и на всякий случай опубликовать книгу под мужским именем.

Сюжет и история публикации

«Джейн Эйр» рассказывает историю сироты, которая поступает гувернанткой в дом богатого и таинственного мистера Рочестера. Но, вопреки ожиданиям читателя, она не становится новой Золушкой, которая добивается богатства и любви прекрасного принца. Героине предстоит тяжёлый путь (его сопровождают призраки прошлого и происки злых людей), в конце которого — внутреннее перерождение.

-2

Дебют молодой романистки оказался не просто успешным, а сродни взрыву бомбы: книги раскупали, рецензии, если и не всегда были благосклонны, то критики без колебаний признавали мастерство автора, хотя и отмечали чрезмерную смелость, с которой он взялся за острые темы эпохи.

Впрочем, книга стала популярной отчасти из-за хитрости издателей, которые посоветовали под заглавием добавить строчку «Автобиография». Почитатели романа пытались выяснить, кто стоит за псевдонимом, перебирали имена и считали, что такие бестактные суждения о любви браке мог себе позволить только мужчина.

Людям необходимо кого-то любить, а мне некому было отдавать свою привязанность, и я научилась находить радость, любя и лелея облезшее подобие, жалкое, как миниатюрное пугало.

Мистер Рочестер поневоле

Кстати, среди поклонников романа оказался и Уильям Теккерей. Автор «Ярмарки тщеславия» догадался, что автор — женщина и отзывался о ней не иначе как о «крохотной, суровой Жанной д’Арк, идущей на нас походом, чтобы укорить за лёгкость жизни, лёгкость нравов».

С именем Уильяма Теккерея связан конфуз: писательница посвятила ему второе переиздание «Джейн Эйр», не догадываясь, что давит на больное место. В книге Бронте первая жена мистера Рочестера психически нездорова. Но в то же время жена Теккерея Изабелла Шоу по той же причине находилась под наблюдением врачей и писатель воспитывал дочерей вместе с гувернанткой.

-3

Как только появилось посвящение Теккерею, по Англии поползли слухи: Теккерей — это Рочестер. Когда в России спустя два года после дебюта романа вышел перевод, в предисловии так и написали: «Написано гувернанткой Уильяма Теккерея».

Нетипичная героиня

В своей книге Бронте смело и не без иронии рассуждает на остросоциальные темы — о браке, образовании, религии и предназначении женщины, но её настоящее новаторство в том, что на первый план выходит героиня нетипичная для европейской литературы. Джейн Эйр — некрасивая, но крепкая духом и решительная девушка.

-4

Однажды, читая вслух книгу, Шарлотта спросила у сестёр: «Почему героини романов всегда невероятно красивы?», на что Эмили и Энн ответили: «Иначе книгу не купят». И тогда Шарлотта решила написать роман о героине другого типа.

Моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят.

Помимо отхождения от канонов в описании внешности своей героини, Шарлотта Бронте наделяет её способностью самостоятельно мыслить суждений и стремиться к независимости. Джейн Эйр не ищет лёгких путей и она не видит цель своего существования в замужестве.

-5

«Женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины» — говорит Джейн Эйр.

Игра с жанрами

Чем ещё объясняется негаснущая популярность романа? Как и любой продукт поп-культуры (а читали книгу массово), книга сочетает в себе разные жанры и тональности — высокие и низкие, от драмы до сентиментальной мелодрамы.

В «Джейн Эйр» есть приметы готического и социального романа, романа воспитания и любовной драмы. Книга, написанная в консервативную Викторианскую эпоху, практически обходится без штампов. Счастливый финал выглядит уместным и логичным выводом истории многогранной героини, которая делала самостоятельный выбор и не шла на поводу у общества.

Читайте роман Шарлотты Бронте в веб-версии приложения «НЭБ Свет»!