Howdy, fellas:) Привет, ребята. What's up? Как делишки? Или даже может быть лучше 'sup? (Что как? как жизнь?) Да, вы все верно поняли, сегодня мы поговорим об английском сленге. Сленг - это важная часть разговорного английского языка, чтобы понимать native speakers (носителей языка), чтобы ваша речь звучала естественно, а не как зазубренный текст со страниц учебников, необходимо обратить внимание на разговорные конструкции и нелитературную лексику. Американский рэп - это один из источников популярного молодежного сленга, поэтому в этой статье большая часть примеров будет из отрывков музыкальных композиций этого жанра. Let's go:) Поехали:)
1. Универсальный глагол AIN'T
Одной из повседневных фраз, зародившейся в афроамериканской культуре, является глагол “ain’t”. Вы услышите его в разговоре носителей языка (особенно жителей Штатов и Канады), в фильмах и сериалах, песнях и современной литературе, если речь не идет о формализованных текстах.
Все, что можно заменить и сократить, заменяем на глагол 'ain't':
- am not/is not/are not=ain't;
- has not/have not=ain't.
I ain't (am not) busy now. - Я не занят сейчас.
You ain't(are not) my boyfriend. - Ты не мой парень.
It ain't (is not) your business. - Это не твое дело.
Nick ain't (has not) been to Singapore. - Ник не бывал в Сингапуре.
His grandpa ain't got a clue how to use online banking. - Его дедушка понятия не имеет как пользоваться онлайн-банком.
Ярким примером употребления глагола 'ain't' является песня Рика Росса Bout That Life:
You ain't bout that life=you are not about that life (Ты не знаешь ничего об этой жизни; ты не живешь этой жизнью.)
2. Отсутствие вспомогательных глаголов
Вспомогательные глаголы? Нет, не слышали... Часто носители языка убирают вспомогательные глаголы (is, are) в речи полностью:
You going? - Ты идешь? Отсутствует глагол 'are'. Полное предложение: Are you going?
He good. - Он хороший. (He is good.)
You gorgeous. - Ты прекрасна. (You are gorgeous.)
3. 'Неформальный' вспомогательный глагол DONE
Учительница в школе поставила бы 'двойку' за то, что глагол 'done' (третья форма глагола to do-делать) назвали вспомогательным глаголом, но часто этот глагол заменяет 'have' в конструкции настоящего времени 'have+V3'.
You have made a mistake.=You done made a mistake. - Ты совершил ошибку.
Hold up, you done made (=have made) me wake my savage up - Cтоять! Ты разбудила во мне дикаря.
4. Неформальная лексика.
BAND, STACK, RACK
В многих песнях рэп-исполнителей можно услышать: ...100 stacks on my wrist (часы за сто тысяч); ...100 bands put in the bank (положил в банк 100 тысяч) , ...racks on racks (сотни тысяч на сотнях тысяч). 'Band, stack, rack' имеют одно и то же значение - тысяча долларов, при этом обозначают также 'пачки денег, бабки'.
Прямое значение слова 'band' или 'rubber band'- резинка, которой перетягивают купюры, отсюда и произошло выражение в значении ' тысяча долларов.'
Примеры из песни TROLLZ - 6ix9ine и Nicki Minaj
Yeah, she like how I throw them racks, yeah... - Да, ей нравится, как я бросаю им бабки, да. Обратите внимание на глагол 'like', он используется без окончания -s. Еще одна 'мистика' исчезновения:) В сленге могут часто опускать окончание 3-го лица единственного числа. Ох, Марье Васильевне уже плохо.
Racks, I got em. Mary, I’m Poppin... - Пачки денег, у меня они есть (проглатываем часть слова 'them'), Мэри, я популярна. Кстати, строчка 'Mary, I'm Poppin...' вызывает ассоциации с Мary Poppins.
COMMAS
В английском языке для обозначения тысяч, сотни и т.д. долларов используются запятые 'commas'. Сто долларов - это не серьезно, а вот 'commas' с множеством нулей совсем другое дело (L.E.P. Bogus Boys - Commas):
I need commas after my commas...
I got commas after my commas (money).
ICE
Лучшие друзья девушек - это бриллианты. Что за стереотипы? Лучшие друзья РЭПЕРОВ - это бриллианты. ICE в английском сленге - это драгоценности, а вовсе не лед.
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. - Я просто хочу бриллианты на свои часы, чтобы выглядить круче, когда танцую.
Многие сленговые словечки становятся нормой разговорного английского. Например, слово 'bling' - цацки, тоже было введено рэп-исполнителем еще в 90-х, сейчас это слово используется повсеместно, даже в лайфхаках об успешном прохождении собеседования рекомендуется не 'bling' - не 'cиять', обвешавшись украшениями.
Изучение английского языка через песни является одним из продуктивных методов освоения именно разговорного языка, а не сухих заученных фраз на страницах припыленных учебников.
Надеюсь, статья была полезна:) Подписывайтесь на канал и предлагайте свои любимые песни на разбор в комментариях.
#english #английский язык изучение #английский #английский язык обучение #учить английский язык