Продолжаю обозревать кавер-версии песен, которые оказались куда известнее оригиналов (ссылки на предыдущие части см. внизу статьи). И начну я с песен времён... Великой Депрессии, которые спустя десятки лет снова стали популярны.
«Alabama Song»
Даже для такой нестандартной рок-группы, как The DOORS «Алабамская песня» (из дебютного альбома 1967 г.) звучит очень "прикольно" и необычно.
А всё дело в том, что песня попала в репертуар группы прямиком из оперы Бертольда Брехта и Курта Вайля «Возвышение и падение города Махагони», где речь шла о вымышленном городе Махагони, гротескном капиталистическом «рае», где позволено любое безобразие, а единственным пороком считается бедность. Тогда - в 1930 году - её исполнила от лица проститутки жена Вайля — Лотте Ленья.
Так как The DOORS были чисто мужской группой, то в тексте пришлось заменить «милых мальчиков» на «девчушек». Также был убран третий куплет о «маленьком долларе», а вместе с ним из песни окончательно выветрилась тема продажной любви.
«Dream a Little Dream of Me»
Сколько только каверов на эту песню не было записано с момента её появления в 1931 году! Тем не менее, даже среди такого обилия наибольшей популярностью пользуется гитарная версия 1968 года от америкаской группы The MAMAS and the PAPAS. Основную партию исполнила пышнотелая и голосистая "Мама Касс" Элиот (после начала сольной карьеры «Dream a Little Dream of Me» станет "визитной карточкой" певицы).
Первыми же песню «Помечтай немного обо мне» записали в 1930 году два оркестра — Оззи Нельсона и Уэйна Кинга. Правда, они немного нарушили авторский замысел и сыграли эту любовную балладу слишком «живенько». Лишь в 1957 году певица Дорис Дэй вернула ей привычный неторопливый темп.
«Puttin’ On the Ritz»
Ещё одна древняя песня, пережившая десятки (если не сотню) кавер-версий. Моему поколению памятна синтезаторная поп-версия 1983 года от певца Тако. Люди постарше предпочитают вариант Фреда Астера с чечёткой.
Но на самом деле «Puttin’ On the Ritz» была написана Ирвингом Берлином для одноименного фильма 1930 года, где её исполнял Гарри Ричман.
Надо сказать, что изначально песня звучала немного иначе, а её текст содержал сарказм в отношении чернокожих "модников" из Гарлема. Позже неполиткорректные строчки изменили...
(мою подробную статью об истории этой песни можно прочесть здесь)
«It's Oh So Quiet»
Уверен, многие помнят забавный клип 1994 года. где исландская певица Бйорк крайне эксцентрично исполняла песенку под названием «It's Oh So Quiet», переходя от колыбельного шепота к неожиданным выкрикам. Однако, несмотря на это, песня звучала довольно старомодно. Поэтому я не сильно удивился, узнав, что это кавер на старый джазовый хит 1951 года «Blow A Fuse» из репертуара Бетти Хаттон. Кстати, в оригинале он звучит ничуть не менее эксцентрично...
«All Along the Watchtower»
Честно говоря, мне нравится и акустический оригинал Боба Дилана, записанный в 1967 году под гитару и губную гармошку. Но, спору нет - спустя год великий Джими Хендрикс сделал из этой двухаккородной песни шедевр тяжёлого психоделического рока и настоящий гимн второй половины 1960-х. Сам Дилан так был восхищён электрической версией, что с тех пор исполнял «All Along the Watchtower» только в аранжировке Хендрикса.
«When The Levee Breaks»
Ещё поразительнее преобразилась песня «When The Levee Breaks» («Когда плотина рухнет»). Слушая версию LED ZEPPELIN 1971 года - с её тяжёлым риффом, мощными раскатами барабанов и вокальными руладами Роберта Планта, трудно поверить, что в её основе лежит довольно незатейливый блюз, сочинённый и записанный Мемфис Минни в 1929 году - под впечатлением от недавнего наводнения в районе Миссисипи. Все бы каверы были такими!
«Love is Blue»
Помню, как в своё время удивился, узнав, что знаменитая композиция оркестра Поля Мориа «Love is Blue» 1968 года выпуска, за год до этого прославилась, как франкоязычная песня «L’amour Est Bleu». Её исполняла певица Вики Леандрос - причём не где-нибудь, а на конкурсе "Евровидение-67". В руках же Мориа нервная и резкая песня неожиданно преобразилась в изящный инструментал со звуком клавесина. И стала единственным американским хитом №1, записанным французским исполнителем. Впрочем, мне нравятся обе версии, хотя... инструментал всё-таки больше.
(мою подробную статью об истории этой песни можно прочесть здесь)
«My Way»
То, что сегодня знают, как хит Фрэнка Синатры «Мой путь», содержит в своей основе мелодию французской песни «Comme d’habitude». Последняя была записана певцом Клодом Франсуа в 1967 году и повествовала об умирающей любви.
Песня приглянулась американскому композитору и певцу Полу Анке. Поэтому, когда Синатра стал подумывать о своём уходе со сцены, Анка специально сочинил для него на ту же мелодию новый текст - от лица старого человека, который оглядывается на пройденный жизненный путь. Сцену Синатра так и не покинул. Зато теперь публика просила его исполнить «My Way» на каждом концерте, отчего певец песню просто возненавидел.
«Seasons In The Sun»
Похожая история произошла и с другой французской песней «Le Moribond» («Умирающий»), которую записал в 1961 году Жак Брель. Пелась она от лица человека, который перед смертью обращается к своим близким. Текст у песни был не только невесёлый, но ещё и горько-саркастичным. Достаточно упомянуть строчку, обращённую к другу умирающего: «Я знаю, ты позаботишься о моей жене, ведь ты был ее любовником…».
Однако затем песня попала в руки англосаксов и практически полностью утратила язвительный посыл. Самая известная англоязычная версия, выпущенная в 1973 году Терри Джексом, получила название «Солнечные дни». И, хотя в ней витала щемительная грусть прощания, герой песни обращается к "малышке Мишель" с любовью и вспоминает только о прошедших радостных деньках.
Позже Джекс "обработает" подобным образом ещё одну песню Жака Бреля «Ne me quitte pas»...
Кстати, если вы захотите узнать о какой-нибудь из упомянутых выше песен подробнее, пишите об этом в комментариях. А следующую подборку каверов я представлю уже в следующей части...
***
Если вам понравилась эта статья, и вы не хотите пропустить новые, подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, делитесь своими впечатлениями...
И ЕЩЁ! Желающие поддержать мой канал (а в нынешнее время это немаловажно) могут сделать это ЗДЕСЬ.
Автор: Сергей Курий