— Латышка латышкает!
Недавно под одним из постов встретился комментарий: «Сколько можно теребить Даля?». Андрей Белый и Владимир Набоков, у которых словарь Даля был настольной книгой, удивились бы этому вопросу.
Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля — это невероятный труд, настоящая сокровищница «живой» лексики русского народа XIX века. Если хотите лучше узнать русский язык, листайте почаще словарь Даля. Столько неожиданных слов (и значений) можно найти!
Например, все знают, что «латыши» — это балтоязычный народ, составляющий основное население Латвии. Но из словаря В. И. Даля мы узнаём, что в псковских и тверских говорах «латышом» и «латышкой» называли картавых, непонятно говорящих. Если человек что-то невнятное лепетал себе под нос, ему говорили:
— Что ты латышкаешь!
Эти слова не были всерьёз оскорбляющими, часто словом «латышка» ласково называли ребёнка, который ещё не научился говорить (или плохо говорил).
Диалектное «латыш» похоже на слово «немец». Разница в том, что слово «немец» реально было образовано в русском языке (от «немой, неспособный говорить на понятном языке»), а «латыш» — заимствовано, но переосмыслено в народных говорах.
Получается, фамилии Латышев и Латышов могли быть образованы от прозвища Латыш, которое обозначало как «представитель этноса», так и «картавый, неразборчиво говорящий». Теперь уже сложно определить, был ли предок латышом по национальности или получил прозвище Латыш где-нибудь в русской деревне из-за своей неразборчивой речи.
Появление значения «картавый, невнятно говорящий» у слова «латыш» связано с противопоставлением «свой-чужой». Латыши для русских были чужими, говорящими на непонятном языке. Всё логично!
Оказывается, слово «латыш» (latvietis, latvieši) как название этноса появилось только в XIX веке! Именно от него во многих языках были образованы слова для обозначения латышской национальности: в польском языке латыш — это łotysz, в литовском lãtvis, в эстонском läti, финском lätti, в немецком lette, в английском lett.
В русском языке долгое время все родственные балтийские народы назывались одним словом — «латгалы» (в источниках XI века «лѣтьгола» и «лотыгола»).
Латгалы относятся к балтским народам, как и курши, земгалы, селы, из которых формировался латышский народ в XIII—XVI веках. Сейчас словом «латгалы» обозначают только конкретный субэтнос латышей, которые живут в Латгалии и говорят на латгальском языке (это диалект латышского).
Этноним latvis (latvieši) произошёл как раз от названия племени «латгалы» (latgaļi, letgaļi, leti). Слово latgaļi образовано от гидронима *Late (название ручья недалеко от литовской границы).
Гидроним *Late этимологически родственен древневерхненемецкому lëtto «глинозем», древнеирландскому laith «жидкость; эль, ликер» < *lati, lathach «ил, грязь», древнегреческому λάταξ, látax, «капля».
А как же «латвиец» и «латвийский»? Это как «россиянин» и «российский». Слова «латвиец» и «латвийский» принято употреблять по отношению к тому, что связано с государственностью, а «латыш», «латышский» — к этносу. Латвийский футболист, но латышский народный танец.
Каждый ваш лайк сейчас очень важен! Спасибо за поддержку❤️