Hey, everyone! Let's talk early mornings (= поговорим о ранних утрах). Вот три распространённых выражения на английском: 🌅 The crack of dawn = на рассвете, с восходом солнца ☑️ I had to wake up AT THE CRACK OF DAWN and put a shirt on for a Skype call. = Мне пришлось встать на рассвете и надеть рубашку для созвона по Скайпу. ☀️ Bright and early = с утра пораньше / спозаранку ☑️ You're up BRIGHT AND EARLY today! = Ты сегодня на ногах с утра пораньше! 🌅 Ungodly hour = несусветную рань / ни свет ни заря Тут сразу вспоминается мама Говарда из The Big Bang Theory:) ☑️ Why are you awake AT THIS UNGODLY HOUR? = Ты почему не спишь в такую рань (неподобающее время)? 🎞️👀 Посмотрите примеры носителей с этими словами. Каждый отрывок вы услышите трижды. Первый раз попробуйте услышать само выражение. Во второй раз вы его увидите, а при третьем просмотре появится перевод. 💡 What time of getting up is an ungodly hour to you? (= А для вас какое время вставания - рань несусветная?) 👍 4 отличны