Найти в Дзене

ПРО ОДНУ ЛЮБИМУЮ ЯПОНСКУЮ ИСТОРИЮ

Читал весь день, а точнее, перечитывал сборник древних японских сказаний и стихов под названием Тысяча Журавлей, выходила такая книга в СССР, большой том в разных переводах , в том числе и в переводах Марковой. Книга собрала много историй, преданий, легенд, и конечно же стихов, относящихся к периоду от 8 до 19 века. Одной самой своей любимой историей, поделюсь . В давние времена у одного не особенно знатного по происхождению господина была служанка. Вышло так, что в служанку влюбился бывший секретарь этого человека. Эта женщина была образом очень красива, но молода, проста, и в переписке и в общении неопытна. Девушка не умела ни красиво сказать, ни, тем более , слагать стихи . Поэтому на любовные письма секретаря, ее хозяин писал ей сам черновики, и давал ей их переписывать, а кавалер, оставаясь в приятном неведении, восхищался ответами девушки. Один раз , влюбленный кавалер сложил девушке такие строки:
*
Тоскливо мечтаю, —
и в мечтаниях этих «слез»
все полнеет «река».
Один л


.

.

.

Читал весь день, а точнее, перечитывал сборник древних японских сказаний и стихов под названием Тысяча Журавлей, выходила такая книга в СССР, большой том в разных переводах , в том числе и в переводах Марковой. Книга собрала много историй, преданий, легенд, и конечно же стихов, относящихся к периоду от 8 до 19 века. Одной самой своей любимой историей, поделюсь . В давние времена у одного не особенно знатного по происхождению господина была служанка. Вышло так, что в служанку влюбился бывший секретарь этого человека. Эта женщина была образом очень красива, но молода, проста, и в переписке и в общении неопытна. Девушка не умела ни красиво сказать, ни, тем более , слагать стихи . Поэтому на любовные письма секретаря, ее хозяин писал ей сам черновики, и давал ей их переписывать, а кавалер, оставаясь в приятном неведении, восхищался ответами девушки. Один раз , влюбленный кавалер сложил девушке такие строки:

*

Тоскливо мечтаю, —
и в мечтаниях этих «слез»
все полнеет «река».
Один лишь рукав увлажняю,
свиданья же нет!"

В ответ на это по обычаю вместо дамы хозяин ей ответил.

*

Ну и мелко же, если ты
только рукав увлажняешь!
Вот если услышу, "тебя самого
понесло уж теченье",
поверю....

Кавалер восхитился ее ответом. Хотя, ничего у них в итоге не вышло. Что бы он ей не писал, получал он в итоге ее куда более восхитительные и остроумные ответы, и на этом все собственно и заканчивалось. В итоге кавалер ушел. Так и жила служанка годами у господина. Неизвестно, как они жили, и что в дальнейшем случилось, но через годы, господину надоела служанка, да и дом родной надоел, и он решив ее уволить , и заодно покинуть свой дом, и уйти, на прощанье написал служанке такие стихи.

*

если уйду я
из дома где прожил
много годов
еще более густой травы -
он полем станет! ("густая трава" так называлась местность, где был его дом )

И неожиданно для себя получил ответ от служанки

*

Если полем станет,
буду перепелкой
плакать в поле я.
Неужто, на охоту
ты даже не придешь?

Хозяин так восхитился ее ответом , что передумал уходить, и расставаться со служанкой. Так и прожили они счастливо.