Самая распространённая концовка в названиях рек Северного Заволжья, имеющих финно-угорские корни –га. Такая типовая, повторяющаяся часть слов называется формантом. У этой стандартной концовки были, вероятно, вариации с использованием суффиксов. Самая распространенная целевая направленность суффиксов – придать объекту уменьшительно-ласкательный признак. Если применить один из таких суффиксов к этому форманту, получим новую типовую концовку.
Финно-угорская словоформа йога с суффиксом уменьшения –ть дает нам следующую фонетическую конструкцию –йогать. Возможно, она должна обозначать то, что в русском звучит как "речка". В разных вариациях произношения форманты, образованные от этой конструкции, звучат в современных гидронимах так -готь, -годь, -хоть, -гать. Исследователь финно-угорских языков и топонимики Северной Европы Август Альквист считал такие гидроформанты родственными. Он же утверждал, что они являются «надежным мерянским признаком».
Формант -хоть
В Шекснинско-Костромском междуречье находится целая россыпь гидронимов с редким формантом -хоть, среди которых встречаются настоящие бриллианты в три и даже в четыре слога:
Сохоть, Песохоть, Кирехоть, Юхоть, Печехоть, Лухоть, Водгать, Шаготь, Пухить, Кихть, Порехть, Воржехоть, Изохоть, Воржегодь, Солдобохоть, Пундрохоть, Илмехоть
Отметим достаточно компактное расположение таких формантов на карте. Центром этого "гидронимического заповедника" будет местность между городами Рыбинск и Данилов – бывшие древние волости Ухра и Шаготь. Заметим также, что большинство этих гидронимов мало подверглись изменениям при переходе в русскоязычную среду. Но все же следы таких попыток есть. Несмотря на то, что на карте большинство таких гидронимов записано с окончанием на –оть, -ать, в народной молве нет-нет, да и проскакивают - Шаготка, Кирехотка, Печехотка и т.п. Таким образом русский язык модифицирует названия, одновременно уменьшая их суффиксом –к и феминизируя (переводит в женский род) окончанием –а.
Формант -гда
В эту же группу лингвисты относят и целый пласт гидронимов с формантами –гда, -хта:
Вологда, Судогда, Вычегда, Печегда, Рочегда, Удгода, Чагода, Лугода, Шогда, Соногда, Печехта, Нахта, Сохта, Лехта, Серахта, Тоехта, Тюхта, Шомохта, Сонохта, Солохта, Ступолохта, Нерехта и т.д.
По всей видимости, преобразование –хоть в –хта, -годь в -гда происходило под славянским влиянием в целях адаптации под женский род слова "река". Это и есть вышеупомянутая "феминизация". Такая трансформация могла происходить по следующей схеме:
Нерехоть –> Нерехота –> Нерехта
Наличие в списке концовок –гда, –года и однокоренных вариантов (Печехоть/Печехта) подтверждают наши предположения. В некоторых случаях редукция не закреплялась и мы можем наблюдать в письменных источниках оба варианта. Одна из возможностей, объясняющих колебания –хоть в -годь, –хта в -гда, заключается в возможности обратного словообразования, например, по такой модели:
Вычехоть –> Вычегодский –> Вычегда
Кирехоть
Привлекает внимание пара Кирехоть – Киргатка в окрестностях города Данилова. Речка Кирехоть впадает в верховьях реки Ухры. На её берегу находится одноименное село, старинный погост Кирехоть. Чуть ниже по течению Ухры в неё впадает мелкая Киргатка, вытекающая из болотца, расположенного на краю местности Повалишка возле Данилова.
Если попытаться реконструировать первооснову гидронима и откатить феминизацию и уменьшение, то нам открывается основа Киреготь. Получается, что в верховьях Ухры находятся две речки с практически одинаковыми названиями. Один вариант с набором глухих согласных – Кирехоть, второй с набором звонких – Киреготь.
Принимая во внимание высокую вероятность происхождений топонимов от личных имён, логично предположить, что в основе обоих гидронимов находится имя Кир. Такое имя встречается на страницах самых ранних грамот. Это может быть как отдельно существующее древнее имя, в том числе дославянского языкового субстрата, так и являться сокращенным вариантом русского крестильного имени Кирилл. Известно, что вариант Кир стал основой для фамилии Киров, которая нередко встречается в северных областях.
Печегда
В вепсском языке корень печ- (финское петь-) означает "сосна". Это знание позволяет нам определить значения большой группы гидронимов с соответствующим корнем: Печегда (3), Печехта, Печехоть, Печенга (3), Печерда, Печёвка, Печенка. Все эти названия идентифицируются как Сосновая речка или Сосновка. Для двух ярославских речек с названием Печегда в письменных источниках параллельно засвидетельствована форма Печехта. Это важное свидетельство в пользу мнения, что детерминанты -гда и -хта родственны и восходят к одному источнику. В Шаготском уделе сохранился наименее искажённый вариант из данной группы – речка Печехоть, приток Ухры.
Если бы для Кирехоти произошла модификация в женский род, то получилась бы Кирехта. Но по какой-то причине этого не произошло. Сложный вопрос, почему одни гидронимы менялись, а другие сохранили исходные формы. По всей видимости, причин, по которым происходили такие изменения, несколько. Высоким потенциалом для влияния несомненно обладает фактор влияния окружения. Другие причины мы попытаемся раскрыть далее.
Спасибо, что прочитали. Лайки, подписка приветствуются!
#Кирехоть #Киргодка #Печехоть