Найти в Дзене
Плёнки и винил

Пять необычных зарубежных экранизаций Достоевского, ставших классикой кино

Оглавление

Рассмотрим те случаи, когда фильмы по произведениям Фёдора Михайловича снимались в неожиданных странах или с заметными изменениями в сюжете. И получились признанные шедевры кинематографа от лучших режиссёров мира.

1. Идиот (1951)

Представьте себе события великого романа, перенесённые в послевоенную Японию!
Представьте себе события великого романа, перенесённые в послевоенную Японию!

Русское страдальчество превращается в восточное бесстрастие, персонажи тёмных питерских квартир переселяются в аккуратные домики с раздвижными бумажными стенами, а сам Христос-Мышкин адаптируется к буддистскому окружению.

Сюжет успешно влился в японские декорации: скупая эстетика, статичность мезансцен, черно-белая графичность, символичность деталей - как будто сам Достоевский заговорил языком кино.

Как в традиционном японском театре актёры словно носят маски, практически не варьируя своих реакций на разные ситуации, но это не кажется какой-то актёрской «недоигранностью», а просто отправляет в подтекст весь потаённый психологизм.

2. Партнёр (1968)

Эксперимент итальянского классика Бернардо Бертолучи по мотивам повести «Двойник».

Как любой эксперимент, его трудно описать, но для самого режиссёра это было исследование раздвоенного сознания главного героя средствами театра жестокости.

3. Четыре ночи мечтателя (1971)

Фильм поставлен классиком мирового кино Робером Бресоном по повести «Белые ночи». Действие перенесено в наши дни. Повествование скупо на диалоги и по эстетике близко к авангарду.

4. Преступление и наказание (1983)

Если не знать, что это фильм по Достоевскому, то можно и не догадаться! На сей раз всё происходит в Хельсинки (фильм финский), а на месте студента Раскольникова оказывается мясник, который убивает из мести.

Он и не думает мучиться от угрызений совести, но его уговаривает признаться в содеянном случайная свидетельница.

5. Кроткая (1985)

Экранизация, где сохранены время и место действия оригинала. Но теперь это 10-минутная польская анимация, где нет слов, а только электронная музыка и сменяющиеся образы.

В итоге это самый смелый эксперимент из всех, приведённых в материале.