“Agony aunt” (тётушка агонии) - это словосочетание, от которого, скорее всего, складывается не самое приятное первое впечатление. Но на самом деле у этого выражения не такое негативное значение, как кажется на первый взгляд. На самом деле, такие тётушки (а иногда и дядюшки) помогают другим людям. С этим выражением тесно связано еще одно - “agony column”. Посмотрим на них поподробнее.
В настоящее время “agony column” означает колонку советов в газетах или журналах. В ней читатели присылают описания личных проблем, а сотрудник газеты отвечает на них.
Традиционно образом такого колумниста является пожилая женщина, которая утешает написавших и дает мудрые советы для решения их проблем. Отсюда и произошло “agony aunt”. На самом же деле, за персоной одной такой “тётушки” может быть сразу команда редакторов.
Первой колонкой советов на данный момент считается The Athenian Mercury - лондонский журнал, который публиковался во второй половине 17 века. В этом журнале она впервые возникла в 1691 г., и покрывала очень обширный объем тем. В ней можно было получить ответы на вопросы, связанные с наукой, историей и политикой, для чего владелец журнала, Джон Дантон, нанял экспертов в разнообразных областях. Со временем читатели начали все чаще отправлять вопросы также и о личных взаимоотношениях.
Первый случай использования фразы “agony column” зафиксирован в 1853 году, и он являлся саркастичным.
Она находилась в напечатанном письме в редакцию The Durham Advertiser от кого-то, подписавшегося “Scrutatrix”. Он упомянул колонку в лондонском The Times, где публиковались личные объявления читателей. К примеру, информация о пропавшем родственнике или оповещение о поиске новых отношений или даже личное сообщение. Он сообщил двум читателям, которые переписывались в этой колонке с помощью секретного кода, что уже давно его расшифровал и с интересом читает их переписку, в том числе предоставив перевод одного из сообщений в качестве доказательства. После этого имя “agony column” распространилось и привязалось к этой колонке.
В нынешнем же значении “agony column”, неразлучное с “agony aunt”, стало обретать популярность в 20 веке.
В отличие от своих предшественников, “современные” колонки как правило фокусировались на трудностях в личных жизнях читателей. Также, в этом формате читатели начали взаимодействовать не только с “тётушкой”, но и друг с другом, посылая в редакцию свои ответы на ранее опубликованные вопросы других людей.
И соответствуя этому, когда читатели писали о своих проблемах, они писали не только лично тётушке, но и всем остальным читателям, взаимодействующим с “колонкой агонии”. Благодаря таким диалогам, эти колонки советов также привносили свой вклад в общие понимания нрав и ценностей. К примеру, A Bintel Brief, нью-йоркская колонка, которая появилась в раннем 20 веке и печаталась на идишском (еврейский язык германской группы), помогала еврейским иммигрантам из восточной европы адаптироваться к новой в жизни. Помимо этого, газета принимала также и более проактивные шаги в помощи иммигрантам. Так, она проводила классы по английскому языку и спонсировала дни вакцинации.
Также, такие колонки начали использоваться для активизма. Так, в 80х одна из американских колумнисток Энн Ландерс написала анти-ядерную речь в своей колонке и попросила читателей вырезать её и отослать в Белый Дом, который в итоге получил более 100.000 таких писем. Таким же образом президенту были присланы миллион копий ее колонки в поддержку законопроекта о раке в другой из её кампаний.
Стоит отметить, что “agony aunt/uncle” и “agony column” более предпочтительны в употреблении в британском английском. В американском же они менее прижились и в нём чаще можно увидеть “advice columnist” и “advice column”.
#английский #английский язык #история английского языка