Недавно спросила свою четырёхлетнюю дочурку, какие времена года она знает. Загибая пальчики, малышка уверенно ответила: «Зима, зима, зима, лето и осень». Судя по количеству снега в нашем городе сегодня, 1 апреля (!), моя девочка в чём-то права. В честь весеннего снегопада разбираем «холодные» идиомы в английском. Cold shoulder To give smb. a cold shoulder 🇬🇧unfriendly attitude to somebody, usually indicated by ignoring the person / 🇷🇺 прохладное отношение, безразличие Пример: 💬 Well, are you still giving me the cold shoulder? Cold turkey (To go) cold turkey (on something / somebody) 🇬🇧 a period of extreme suffering that comes after someone has given up something on which they depend / 🇷🇺 резко бросить привычку, испытывать острую нехватку чего-либо Пример: 💬 I told you I decided to go cold turkey on Will — he’s no good for me. In cold blood (To do smth.) in cold blood 🇬🇧 in a cruel way, not showing any emotion / 🇷🇺 хладнокровно, не моргнув глазом Пример: 💬