Найти тему
Влад Шабала

Север и Юг: Размышления над книгой и мини-сериалом

Когда смотришь хорошо поставленный фильм или сериал, особенно если тот или другой является экранизацией какого ни - будь романа, часто задаёшься вопросом, как сильно он будет отличаться от художественного произведения. Как часто кино и книга идут рука об руку? Сегодня предлагаю обсудить роман Джона Джейкса под названием «Север и Юг», чья экранизация вышла в виде мини-сериала в далёком 1985г. На ровне с экранизацией Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» или «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу. Экранизация романа Джона Джейкса входит на ровне ставшими классикой кинематографа. Итак, после просмотра сериала мне совершенно случайно попался на глаза роман, состоящий из трёх томов: «Любовь и война, Рай и Ад». Скажу честно книги очень редкие и если вам случайно попались книги издательства Азбука из серии «Большая книга», берите её. Не пожалеете!

Начну с того что в романе «Север и юг» состоит из четырёх частей не считая пролога. Первая серия начинается даже не с первой главы, а с четвёртой. Сценаристы вычеркнули пролог, который мог стать её основой, объяснив зрителю многие детали. Начинается всё в далёком 1686г с истории мальчика по имени Джозеф Маффат, который защищая свою мать от побоев, убивает отчима, и вынужден бежать из страны. Следующая история посвящена Чарльзу де Мейну, и она разворачивается в 1687г, рассказывая об эмиграции героя и его жены Жанны. Чтобы выжить на территории новых земель он вынужден стать работорговцем. Это одновременно история любви и в то же бремя отчаянного поступка. Так как у Чарльза не было детей от жены он вступает в связь с индианкой, которую пытался продать на невольничьем рынке. Эта сцена мне напомнила один из романов Анны Голон об Анжелике, где в подобной ситуации оказывается главная героиня французской писательницы. Далее идёт первая часть и как на экране, так и в книге упоминается 1842г. Однако если в сериале нам показывают скачущего верхом на коне Орри, то в книге это ближайший родственник Тиллет. Так что Патрик Суэйзи говорит реплику за своего ближайшего родственника. Первая глава начинается с потасовки, которую нам и демонстрируют в сериале, только чуть позже. В романе Орри Мэйну шестнадцать лет. К сожалению, но Патрик в сериале на 16-ти летнего никак не похож, собственно как и на описанный в книге персонаж. Здесь по большому счёту Орри должен был играть Джеймс Рид доставшееся роль его друга Джорджа Хазарда. Однако когда смотришь сериал, ты этого просто не замечаешь.

Сценаристы мастерски жонглировали главами, тем самым не испортив имеющиеся на руках материал. Впрочем, если был соблюдён порядок, картинка не поменялась. Однако надо отдать должное сегодня это могло быть очень рискованным шагом, поскольку за этим меняется картинка и целый смысл. Нашим случаи это сделало историю только интересней. В начале сериала персонажи только раскрывают себя. Орри знакомиться с девушкой по имени Мадлен уже в первой серии, хотя их знакомство по книге скорей всего произошло бы в конце второй серии, если был экранизирован пролог. По книге Орри возвращается из военного училища на каникулы, а зритель, смотря сериал, узнаёт, что он только готовится к поступлению. Судьбоносная встреча Орри и Мадлен по книге произошла летом 1844г. Так что сюжетная линия от переноса дат не меняется, или всё-таки есть отличия? Да! На первый взгляд могут показаться не значительными, но читая роман, встреча с некой Алисой Пит, женщиной 33 лет, которая в свободное от работы время занималась тем, что осчастливила молодых юнцов, делая из них настоящих мужчин, случилось до этой встречи, а не после. Тем самым Орри Мэйн пытался забыть Мадлен, а не избавиться от стеснения и скованности, так как совсем не умел общаться с женщинами. В сериале наоборот герой Патрика Суэйзи воспринимается более мужественным, что в целом только играет в пользу одноимённому сериалу.

Мамушка Салли служанка Мадлен Фабрей может показаться, что она очень схожа с другой героиней из романа «Унесенные ветром» служанкой Скарлетт О Хара, но здесь скорей дань традиции. Тем самым может показаться, что Мадлен и Скарлетт имеют много общего, однако это всего лишь иллюзия. Обеих героинь объединяет время, и только. Лесли – Энн Даун выглядит как цветок розы. Она поистине является украшением сериала. С самого первого момента ты влюбляешься в саму героиню, а затем и актрису. Прекрасно понимаю Дона Э. Фонт ЛеРой, работавшего оператором на съёмочной площадке. В Лесли трудно не влюбиться. Она и сейчас осталось красивой женщиной, а тогда она была значительно моложе. Что касается Джастина Лемоннтта, ставшего мужем Мадлен и актёра игравшего его Дэвида Кэрродайна, то он не был уж так сильно стар, как нам показывают его в сериале. Хотя если вспомнить фразу Эштон сестры Орри, то и двадцатилетний мужчина считался в то время, достаточно стар. Так что, что говорить … Джастин настоящий южанин, по духу и характеру. Прежде чем войти в дружбу к Мадлен, он навёл справки о состоянии мистера Фабрей. И лишь только потом начинает ухаживать. Мистер Фабрей по своей сути продаёт свою дочь, выдав замуж, а Джастин её покупает. Впрочем для того времени это было более чем норма. Для Джастина Мадлен это всего на всего инвестиция и в самом романе Джастин отзывается о ней именно в таком ключе. Так что отчасти понятно, почему Мадлен бросается в омут именно с Орри. Потому что Орри отличается от тех же южан. Он покоряет её своим благородством. Хотя книжный персонаж далёк от экранного. Мы видим на экране как дружба двух не похожих людей меняет друг друга. Дружба с Джорджем меняет Орри в лучшую сторону. Читая роман - это не сильно замечаешь. По большому счёту на взгляды Орри очень сильно влияет общения с Мадлен. Именно она действующий персонаж, всей второй части книги. Так что на мой взгляд сценаристы хорошо проработали с Орри. Плюс прекрасно перевоплощения Патрика Суэйзи, осилившего довольно объёмистый материал. Сценаристы допустили лишь пару вправок. В отличие от книжного персонажа Орри Патрика Суэйзи не предстаёт заросшим, не бритым, человеком у которого нет левой руки. Вместо этого зритель видит на экране, как он хромает, потеряв ногу.

В первую серию вошло шесть глав, но в книге есть и вторая часть под названием: друзья и враги. И половина описанного там зритель может наблюдать, начиная уже со второй серии. Кузен Орри Чарльз является в семье младшим и по своей сути он ещё ребёнок, хотя в сериале нам демонстрируют его ровесником Орри. Наверное из-за того что на фоне тех событий описанных в романе, персонаж который по возрасту ближе к Оливеру Твисту, на экране будет смотреться не уместно. Читая дальше обращаешь внимание как экранный Орри в исполнении Патрика проработан сценаристами идеально и совмещает в себе несколько персонажей из книги. В книге брат Орри Купер был против рабства, и каждый раз высказывался свои убеждения, тем самым походя на сестру его друга Джорджа Вирджилию Хазард. (В кино она играет роль чуть не с начала, в то время как её роль в романе нажинается только со второй части.) К сожалению, брат Орри Купер Мэйн в сериале остался за бортом. Однако деловая хватка и его мечты о хлопковой фабрики нашли место в экранном Орри. Для тех кто, возможно, смотрел сериал, и ещё ни читал книгу будет полезно узнать, что сценаристы вырезали линию Купера и некой Юдифь, с которой тот знакомиться на корабле. Верджилия это голос свободы, демонстрирующую ту Америку, которая особо сильно не отличается, правда эта женщина запуталась и именно поэтому мы наблюдаем, то что происходит дальше. Она импульсивна и это её губит. В отличие от Констанции, которая оказывается значительно умней. Практически они с Верджилия занимаются одним делом, но подход у них разный. Из-за её импульсивности Верджилии не могут доверять. Встреча с рабом Грейди переворачивает мир Верджилии. Задаёшься вопросом, а кто главный в их отношениях. Верджилия одновременно искала любовь, но больше её влекло приключения. Любила ли она Грейди или это был всего на всего самообман? По ходу действия, читая роман, часто задаёшься этим вопросом. Она бунтарка и актриса, игравшая её, это хорошо показала. Она могла полюбить Орри, однако то что он был южанин, бросало её в дрожь, вызывая неприязнь. Однако, как мне кажется, они были в чём-то похожи. И лишь неприязнь друг другу мешала стать им друзьями.

Читая внимательно роман, понимаешь, что в сериал вошло не всё, что было описано в книге. Скажем железнодорожная катастрофа, в которую попал Джордж и его семья. Она описана, перед тем как Орри приезжает на каникулы к Джорджу и между ними состоялся разговор, в котором они вспоминают свою юность. Когда в сериале обсуждают родословную героев Мадлен и Орри, то становиться понятно что их объединяет. Мадлен потомок африканской рабыни, а Орри возможно может являться дальним родственником индианки, о которой говориться в начале повествования. То есть они оба метисы. Что бьёт больно по Джастину Лемоннтту, который по своим убеждениям за чистоту расы. Смотря фильм, читая одноимённый роман, понимаешь, что подобные вопросы людей интересовала всегда. Мексиканцами в своё время был выпущен сериал под названием «Белая рабыня», так же есть сериал «Рабыня Изаура». Проводя сравнения, ты внезапно осознаёшь, Мадлен - одна из немногих белых рабынь того времени. Помимо этого в книге поднимается и политический вопрос. Что собой представляет Север и Юг и его жители.