Найти в Дзене

Не смотрите сериалы на английском!

Что произойдет, если смотреть сериалы и фильмы на английском языке? Я часто слышала этот совет от большого количества репетиторов и школ. Но действительно ли это работает и насколько эффективно? Я решила испытать на собственном опыте.

Меня зовут Анна Ершова, я преподаватель английского языка в онлайн-школе Lingvotime. Хочу поделиться с Вами двумя экспериментами, которые я провела над собой в разные периоды своего изучения английского языка. Осторожно! Второй эксперимент Вас может сильно удивить.

Фильмы и сериалы на английском языке
Фильмы и сериалы на английском языке

Эксперимент 1:

Первый эксперимент с фильмами и сериалами на английском я провела, когда мне было 20 лет и я знала английский на уровне pre-intermediate. Я начала учить английский на третьем курсе (хотела бы раньше, но в школе заставили идти на немецкий).

Дело было на каникулах. Я от нечего делать села смотреть фильмы на английском. Смотрела я их с английскими и русскими субтитрами. Подробнее, как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском напишу в следующей статье.

Результат был неоднозначный. С одной стороны, никакие слова особенно не запомнились, это и не было целью, зато с другой стороны, произношение стало значительно лучше. Я стала звучать более "по-английски" за счет тесного контакта с англоязычной средой.

Сериалы на английском языке
Сериалы на английском языке

Эксперимент 2:

Недавно провела другой эксперимент. Я вышла из декретного отпуска и мне нужно было срочно восстановить свой уровень английского и желательно как можно скорее. Бабушки взяли малышей к себе с ночевкой и у меня наконец-то появилось свободное время. Я решила посвятить это время фильмам на английском. Я выбрала фильм "Сумерки" первую часть, потому что помнила, что там лексика несложная, мне после перерыва самое то.

Утром я посмотрела фильм первый раз, ощущение было приятное, после обеда я решила посмотреть еще раз тот же фильм, но уже выписывать оттуда незнакомые слова. На это ушло больше 3-х часов, но я подумала, а вдруг моим ученикам пригодится. В тот же день я посмотрела третий раз и выписывала уже грамматические конструкции, четвертый раз - все глаголы. В общей сложности я смотрела фильм 4 раза в течение 12 часов и на утро хотела сказать мужу что-то типа "с добрый утро!" а в голове этой фразы не нашлось почему-то, вместо нее было острое желание сказать "good morning, my dear!" Я начала разговаривать сама с собой по-английский (с мужем это сделать не вариант, моя вторая половинка знает по-английски только NO). Я не могла понять, что со мной происходит, мне было естественно говорить на английском, а русский стал как будто чужим.

-3

Никогда бы не подумала, что погружение так скажется на мне. Этот случай мне показал, насколько важно погружать пусть даже в искусственно созданную среду при изучении английского. Всем своим ученикам я рассказывала об этом опыте и специально для них создала даже курс на основе сериала Friends (Друзья), чтобы они могли погружаться в изучении английского, даже когда меня нет рядом.

Позже мы доработали этот курс и оставили только те упражнения, которые ученики могли делать без моей помощи и которые не занимали много времени, мы экспериментировали с разной продолжительностью видео, оказалось что продолжительность не имеет значение, самое главное - это фразы и слова, которые мы выделили для тренировки.

Сейчас этот курс есть в доступе для всех изучающий английский язык.
Вы можете посмотреть, из чего он состоит перейдя
по ссылке на сайт.

Сейчас работаю над новыми курсами "Emily in Paris" и "Vampire Diaries", потому что мои ученики очень хотят пройти эти сериалы с моими упражнениями, чтобы просмотр был не просто приятным, но и приносил пользу их английскому.

Присоединяйтесь!

"Разговорный английский" по сериалу Friends (Друзья)