Найти в Дзене
Level Up Jane

Британский английский vs американский английский 🇬🇧 🆚 🇺🇸 British English vs American English

Сегодня вы буквально за 5 минут познакомитесь с важными различиями между британским и американским вариантами английского языка. Кому неохота читать — просто смотрите картинки с подписями, тоже всё будет понятно. "Shall we... ?" vs "How about... ?" Когда британцы предлагают вам что-то сделать вместе (или что-то сделать для вас), они часто используют конструкцию с "shall": Shall I open the door for you? Shall we try that together? Американцы, скорее, выберут одну из следующих фраз: Can I open the door for you? How about we try that together? Have vs take В британском английском глаголы "have" и "take" оба используются с существительными для обозначения действий типа "have / take a bath", "have / take a shower", "have / take a holiday", "have / take a rest". I'm going to have / take a shower. When are you going to have / take a break? В американском английском в этой функции используется только глагол "take". Patricia is still taking her bath. Let's take a hiking holiday. Get vs got
Оглавление

Сегодня вы буквально за 5 минут познакомитесь с важными различиями между британским и американским вариантами английского языка. Кому неохота читать — просто смотрите картинки с подписями, тоже всё будет понятно.

"Shall we... ?" vs "How about... ?"

Когда британцы предлагают вам что-то сделать вместе (или что-то сделать для вас), они часто используют конструкцию с "shall":

Shall I open the door for you? Shall we try that together?

Американцы, скорее, выберут одну из следующих фраз:

Can I open the door for you? How about we try that together?

Have vs take

В британском английском глаголы "have" и "take" оба используются с существительными для обозначения действий типа "have / take a bath", "have / take a shower", "have / take a holiday", "have / take a rest".

I'm going to have / take a shower. When are you going to have / take a break?

В американском английском в этой функции используется только глагол "take".

Patricia is still taking her bath. Let's take a hiking holiday.
-2

Get vs gotten

Американский "gotten" знаком, наверное, всем. Единственное, что стоит учитывать: "gotten" НЕ употребляется в значении "иметь" или "должен".

Jim's gotten transferred to Paris on his job. The girl's gotten even smarter with time.
BUT!!!
I have got a dog. We have got to go.

В британском английском функционирует только старый добрый "got".

-3

Family is vs family are

Существительные, обозначающие группу людей ("family", "team", "crew", "group"), иногда ведут себя странно в британском английском. В заисимости от того, рассматривает ли говорящий эту группу как единое целое или как сумму отдельно взятых личностей, эти существительные могут согласовываться с глаголом в единственном или множественном числе:

My family is / are quite nice. The team is / are losing the rugby match.

Американцы предпочитают согласовывать такие существительные с глаголом в единственном числе:

The crew is handling the situation.

Про полицию, однако, говорят во множественном числе вне заисимости от страны:

The police are looking for the murderer.

-4

"Have you done... ?" vs "Did you do... ?"

Как известно, для разговора о недавних событиях и оценки их результата британцы предпочитают Present Perfect.

Have you done your hair already? - Yeah, I have.

Америкнацы очень часто в аналогичных ситуациях выбирают Past Indefinite, несмотря на "срок давности" событий или наличие результата в настоящем. Несмотря даже на пресловутые "слова-сигналы", которые буквально требуют Present Perfect.

Did you do your hair already? - Yeah, I did.

-5

Понравилось? Подписывайтесь на канал, не забывайте про лайк!

#english #английский #британский английский #американский английский #британия #америка #сша #развитие #английский для всех #язык