Найти тему
Про испанский язык

А ты знаешь, на каком языке говоришь?

"¡Castellano, Lina! ¡Aquí hablamos castellano!" - клялись мне настоящие перуанцы в Лиме. То есть, это в их Испаниях говорят на испанском, а мы тут, в Перу, на кастильском. И никак иначе. И ты, Лина, на кастильском говоришь… А я жила и не знала...

Конечно, перуанцы были не совсем правы. То же самое могли сказать и в Испании. “Мы говорим на кастильском!” - скажут многие местные жители. Но действительно ли разница так принципиальна? И в чем она состоит?

Для начала давайте разберемся в истории. Кастилия была областью королевства Леон, но из-за усиления местных властей обрела независимость в XI веке. Постепенно укрепляя позиции на Пиренейском полуострове, область провозгласила себя королевством. Здесь и зародился кастильский язык. И, когда в 1469 году объединились Кастилия и Арагон, с тем, какой язык станет официальным, вопросов не возникло.

Так, ответ получен, можно заканчивать статью?

Не думаю.

Уже во времена Реконкисты начали появляться тексты, в котором язык называли испанским. Этот термин стал распространяться и дальше. Spanish - скажем по-английски, Spanisch - по-немецки. Да и Кастилия стала лишь частью королевства Испании.

Значит, всё-таки испанский?

И снова неверно.

В XIX веке Латинская Америка завоевала независимость. Желая отделиться от всего испанского, новая власть, в том числе, стала использовать термин “castellano”, когда речь шла о языке. То есть перемена была сугубо политическая и, в целом, довольно понятная.

-2

Так что же в итоге?

Многолетние споры прервала RAE (Королевская академия испанского языка), однажды заявив, что оба термина являются корректными и могут быть использованы при обозначении языка, на котором говорят Антонио Бандерас и другие четыреста (или и того больше) миллиона человек. Упоминая современный язык, предпочтительнее говорить “испанский”, а если углубляться в историю Средних веков, то “кастильский”. Кроме того, термин “castellano” желательно использовать в контексте его отделения от других языков, тоже являющихся официальными в Испании: галисийского, каталанского и баскского.

Ещё немного о романских языках читайте здесь.

#испанский #испанский язык #кастильский #романские языки #иностранные языки