Не все так просто с боснийским (бошняцким) языком. На этом языке издавна говорил народ, который не имел собственного названия – соседи называли представителей этого народа боснийскими мусульманами (а то и просто мусульманами). Чтобы различать народ и религию, писали с большой буквы о представителях народа – Musliman и с маленькой – о представителях религии – musliman. После распада Югославии в 90-е годы было официально принято самоназвание народа – бошняк (Bošnjak). Его следует отличать от слова босниец (Bosanac) – житель Боснии и Герцеговины, независимо от нации. В эти же годы в республике заявили о существовании боснийского языка. Против этого выступили сербы и хорваты, которые считали, что язык должен соответствовать названию народа, а не названию территории, на которой он распространен, то есть язык бошняков должен называться бошняцким (вообще-то логично). Препирательства между братскими народами по подводу названия языка идут до сих пор. Так что теперь в литературе о нем пишут