В Европе, охваченной оголтелой русофобией, остается единственный уголок, где русских по-прежнему воспринимают как друзей – это Сербия. Очень интересный сербский язык, он южнославянский, близок болгарскому, македонскому. Отношения с хорватским сложные – сейчас принято всех разделять, но по сути сербский и хорватский очень близки, иногда даже ученые говорят об одном – сербохорватском языке. То же касается черногорского и боснийского языков, которые отпочковались от сербского в связи с известными историческими событиями. В Сербии официально используется кириллица, в которой есть специфичные, отличающиеся от русских, буквы: љ обозначает сочетание «л» и «ь»; њ – сочетание русских букв «н» и «ь», есть и другие особенные буквы. Немного отличается от русского и звучание сербского языка, его фонетика. Например, звук ч в русском языке всегда мягкий, а в сербском бывает твердый и мягкий (они обозначаются буквами Ч ч и Ћ ћ соответственно). Ударение в одинаковых с русскими словах обычно бывает на п