Русскую литературу любят и уважают во всем мире на протяжении веков. За границей знают и читают Толстого, Чехова, Достоевского, Тургенева, Булгакова и других классиков. Что касается современных авторов, они тоже успешно издаются за рубежом.
Вспомним 10 писателей, которых читают за границей больше других.
Сергей Лукьяненко
Российский фантаст, чьи произведения издаются за границей, и кто одним из первых перебрался за «железный занавес». Еще до выхода экранизации его «Ночного Дозора» и популяризации романов, имя автора уже было известно в Китае, Польше и Болгарии. После выхода фильма Лукьяненко стали печатать в Великобритании, Канаде и почти во всех странах Европы.
Виктор Пелевин
Современный писатель, широко известный по всему миру. Его книги переводят на десятки языков, ставят в театрах и экранизируют. Дебютировав в литературе в 1990-е, Пелевин сделал громкое имя. Без него нельзя представить мировой литературный процесс, а в книгах писателя ярко описывается «герой нашего времени». Сегодня русского автора успешно печатают в США, Франции, Англии, Японии, Китае и других странах.
Владимир Сорокин
Скандальный автор-постмодернист, смелый художник экспериментатор. Книги его, наполненные политической сатирой и намеками на проблемы России, становились не только предметом общественных дискуссий, но и судебных разбирательств. Но это лишь в России. За границей Сорокина читают охотно. Он популярен во Франции, Германии (где периодически живет) и других странах.
Людмила Улицкая
Романы Улицкой раскрывают менталитет советской интеллигенции, описывают жизнь в России. Она – мастер захватывающего повествования. Европейские читатели узнали писательницу еще в 90-е годы, когда она стала обладательницей «Премии Медичи» (повесть «Сонечка»). Сегодня ее книги переведены на более, чем 30 языков, популярны во Франции, Китае, США и других странах.
Дмитрий Глуховский
Писатель фантастического жанра, популярность которого началась с постапокалиптического романа «Метро 2033». Книга была переведена на десятки иностранных языков и легла в основу произведений зарубежных авторов. В 2020 году Глуховский стал самым популярным русским современным автором у зарубежных слушателей аудиокниг. По некоторым данным особенно хорошо он продается в Германии.
Михаил Шишкин
Шишкина называют самым узнаваемым писателем современности. Это автор, чьи произведения завоевали множество премий и в России, и за границей. Проза Шишкина переводится на многие языки. Он пишет на русском и немецком и уже долгое время живет в Европе. Объявил себя эмигрантом и родную страну не посещает от слова совсем.
Борис Акунин
Автор популярной беллетристики также живет за границей больше 8 лет. В разных странах Европы у него есть место для творчества, он называет себя «человеком мира». Книги Акунина охотно покупают в Великобритании и Франции, которые для него стали уже родными. Видимо, образ Фандорина, героя цикла его романов, отвечают требованиям европейской публики.
Мария Степанова
Представительница современной русской поэзии, чьи стихи и эссе переведены на другие языки и пользуются популярностью за границей (в основном, в Европе). А дебютный роман «Память памяти» опубликовали в семи странах. Творчество Степановой раскрывает особенности русской души, которая так интересна многим иностранным читателям.
Марина Степнова
Прозаик, автор рассказов и романов, получившая множество престижных российских премий, но также нашедшая своего читателя за границей. Ее роман «Женщины Лазаря» переведен на 26 языков. Британское издание The Guardian внесло его в список лучших 10 романов, действие которых происходит в России.
Евгений Водолазкин
Писатель, продолжающий традиции классической русской литературы. Он играет с фантастическими и мистическими сюжетами, философствует, описывает реальную жизнь. Роман «Лавр» имел большой успех у англоязычной публики, сделав автор популярной литературной фигурой в Европе. Переводить его достаточно трудно, ведь Водолазкин чрезвычайно трепетно относится к своим произведениям и родному слову.
Читайте наш канал и любите литературу!