Найти тему
Бумажные комиксы

«Бэтмен» Тома Кинга: «Город Бэйна» (спасти Тёмного Рыцаря сможет только любовь)

Хочешь вернуть наш город, Мыш? Хочешь отомстить за всё, что они сделали? Я покажу тебе как.

«Город Бэйна» – финал грандиозной многоходовки, растянувшейся на девять томов и издававшейся у нас без малого четыре года. Подхватив эстафетную палочку напрямую у Скотта Снайдера (чей ран про противостояние с Двором Сов по праву числится современной классикой), Том Кинг ни в коей мере не снизил планку, а напротив – даже повысил ставки, рискнув в определённой степени переформатировать бэтманиану и превратив её в трагического накала… мелодраму!

Да, да, об этом я писал и ранее – и последний том лишь подтверждает очевидное: этот «Бэтмен» – в первую очередь история всепоглощающей любви, и уж только во вторую он говорит про всё остальное. Уникальность томкинговского подхода в том, что чувства, которые испытывают друг к другу Бэтмен и Женщина-Кошка, органично сплетены с «боевым» сюжетом, и именно то, как поведут в конце концов влюблённые, повлияет на результат всей войны.

Главное, что предстоит понять Бэтмену на этот раз, – что он не один, а коли так – совсем не зазорно принять помощь единомышленника и даже попросить об этой помощи самому.

И пусть он заодно ответит на вопрос, который давно уже тревожит преданных читателей: «Так что… Ты наконец на ней женишься или как?»

– Я перебрал все варианты развития событий, просчитал все возможные ходы. Я вижу всё. {…}
– Ох, Мыш, когда ты уже наконец поймёшь. Ты видишь далеко не всё. Глупый мой, прекрасный человек. Столько времени уже прошло, а ты никак не можешь увидеть меня.
Полоса из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Полоса из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Подумаешь, кто-то умирает! Подумаешь, злодеи рушат жизни людей! Всех жителей города поработили и держат в страхе? Ну и что! Всё это не важно. Пусть Готэм себе разлагается, главное, чтоб без шума.

«Бэтмен… сломлен», – не сомневается захвативший Готэм Бэйн. Сумев подчинить себе Психопирата («пожалуй, самое могущественное орудие, когда-либо созданное»), с его помощью он приручил всех действующих злодеев, и теперь все они – и Джокер, и Загадочник, и Пугало – состоят у него на службе, заменяя собой… полицию («Раньше мы истязали людей веселья ради. Но сейчас делаем то же самое для поддержания порядка в городе»).

«У меня будет это… То, чего не было ни у кого. Этот город», – так объясняет он свои столь малые вроде бы устремления (ведь мог же достичь большего и править всем миром!), подчёркивая ключевой принцип нынешнего положения дел: «Сомневаться можно в чём и в ком угодно. Но не в Бэйне».

Делать добро теперь незаконно. Такова реальность. Так не должно быть. Но так есть.
И всем на всё плевать. Вот в чём беда. Всем всё до лампочки.
Вот почему мы проигрываем, а они…
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Договорённость с президентом Лютором позволяет Бэйну «подарить Готэму… мир»: «А в обмен на это правительство США построит стены, издаст законы, укрепит вашу власть здесь. И никто, ни человек, ни герой, не сможет эту законную власть оспорить». Отныне президентским приказом «всем супергероям категорически запрещается пересекать границы Готэма» – и Лига Справедливости, как ни странно, этому подчиняется.

(Вообще, большое количество супердрузей мешает такого рода историям, потому что вопрос «А где же Супермен, где Чудо-Женщина, куда же они смотрят?!» возникает тут едва ли не каждую минуту. Отчасти автор снимает эту неловкость, показывая Капитана Атома, прилетевшего на подмогу, но тут же побеждённого – причём без каких-либо особых усилий – вставшей на сторону Бэйна Готэм-Гёрл. «С подобными соперниками мне сталкиваться ещё не доводилось», – признаёт поверженный герой, «метачеловек четвёртого уровня», который в иные времена и «Супермена может уложить». Но всё-таки странно, конечно, что никто более не рискнул попробовать…)

Как известно, в данный момент ситуация в Готэме весьма неоднозначная. Согласно многочисленным сообщениям в городе, прежде известном высоким уровнем преступности, в последние месяцы царит покой и порядок. Президент объявил это началом новой эры мирных мегаполисов.
Однако есть данные и о том, что за этот покой пришлось заплатить немалую цену. По сути, из горожан сделали рабов. Преступники управляют городом, а любой, кто посмеет им воспротивиться, будет жестоко наказан. Здесь преступность излечивают болью. Сообщается также о новом Бэтмене – жестоком и безжалостном садисте.

Бэтмен этот, как мы помним, – Томас Уэйн, отец Брюса из параллельной вселенной (см. «Флэшпойнт» и «Значок»), поставивший перед собой в этом мире единственную цель: остановить вновь обретённого сына и любыми способами убедить его отказаться от звания Тёмного Рыцаря. Только вот бэт-семейству такая родня ни к чему – и даже совсем юный Дэмиен не испытывает перед дедушкой ни почтения, ни страха: «Ты тот, кто сдал Готэм Бэйну. {…} …Ты не Бэтмен. И мы с тобой вообще не родственники. Ты фальшивка. Старая развалина. А я – Робин. И я тут, чтобы вколотить тебя в землю по самое не балуй».

– Он вернётся.
– Нет, не вернётся. Не в этот раз. Он сломлен. Мы сломили его. Ты уж прости.
– И ты меня тоже прости, Томас.
– Ха-ха. Что? А тебе-то за что извиняться, Альфред? За чай?
– Нет, Томас, за то, что он с тобой сделает, когда вернётся.
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Между тем настоящий, наш Бэтмен понемногу восстанавливается после пережитых кошмаров – при самом активном участии Женщины-Кошки, укрывающей его, больного, в Париже (чтобы покрыть большие расходы, она вынуждена украсть из Лувра «Кружевницу» Вермеера: «Ренуар называл эту картину самой красивой в мире»).

Вместе они постепенно возвращаются как к тренировкам (уже на Лазурном берегу), так и к разговорам о не сложившейся совместной жизни – проясняя для себя, что же и почему между ними произошло, и пытаясь найти тропинки к восстановлению не только профессиональных, но и личных отношений…

– Твоё кольцо ещё у меня.
– Оно не моё.
– Зря я его оставила.
– Мне оно тоже не нужно.
– Как будто украла. Может, потому и не вернула.

* * *

– В тот день, когда я спрыгнула с крыши, когда я ушла. Это будущее погибло. Я убила его. И думала, что это нормально, это правильно. Я же героиня. И поступила по-геройски. Принесла жертву во имя людей. Им ведь нужен Бэтмен. {…} Я столько слез пролила. И даже… глупо надеялась, что ты… Иногда я просто сидела и ждала. Ждала, что ты вот-вот появишься, придёшь из темноты. {…}
– Я тоже ждал. Тоже плакал.

* * *

– Давай же, представь, будто ты сейчас очень зол. Будто счастье было близко. Близко. А потом я забрала его у тебя! Представь, что я приняла решение за нас обоих. Решила… что ты должен навсегда остаться один. Чтобы ничего не мешало тебе вечно быть Бэтменом. {…}
– Кошка. Ничего такого ты со мной не делала. {…} Ты верила – чтобы быть Бэтменом, мне нужно остаться одиноким. И верила ты в это, потому что в это верил я. {…} У меня всё плохо, Кошка. Какое там отлично… Мой мир рассыпался в прах… без тебя.

* * *

– Как бы я хотел остановить время. Ты и я. Здесь.
– Но людям плохо. Они страдают. Тебе нужно сразиться за них. И тебе нужна я. Так сражайся за них вместе со мной. А я буду сражаться за них вместе с тобой.
– Я люблю тебя, Кошка.
– И я тебя, Мыш.

Им остаётся только собраться с силами.

Вернуться.

И победить.

Одна из обложек графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Одна из обложек графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Сила не в том, чтобы слепо ломиться вперёд, считая себя всемогущим – без каких-либо на то оснований. Сила в том, чтобы принять своё положение, свои слабые стороны. А потом приспособиться, придумать план, который превратит твою слабость в силу.

В дополнение к основному блюду здесь есть ещё и бонусная глава – «Повседневность», рассказывающая о необыкновенно насыщенных бэт-буднях: ни секунды покоя, каждый день что-нибудь да происходит! То грабители уходят от погони, прыгая «на лошадях со здания на здание»; то мастер «всех известных видов боевых искусств», слывущий «лучшим бойцом в истории его вида спорта и в истории спорта вообще», вызывает Бэтмена на поединок, обещая «пожертвовать сто миллионов долларов на благотворительность» (Бэтмен, естественно, игнорировал такие вызовы, но тут появилась видеозапись, на которой «прославленный боец проявлял жестокость по отношению к своей уже бывшей девушке», и уж тогда…).

То Бэтмен расследует убийство одного «из богатейших людей страны», то допрашивает убийцу-маньяка. То предотвращает продажу кодов доступа «к системе обороны Готэма» («С помощью переданных кодов эта организация могла взорвать атомные ракеты прямо в городе. Убить миллионы людей»), то останавливает «вооружённый до зубов дирижабль». То летит в космос («Спутник, передающий сигналы служб быстрого реагирования, был выведен из строя террористами»), то опускается на дно Готэмской гавани, где «потерпела крушение небольшая исследовательская подводная лодка». То разбирается с компьютерным вирусом, то лично проводит операцию, удаляя у пациента «клетки, поражённые токсином Джокера».

Участвует в рыцарском турнире. Стоит за штурвалом парусника. Вбивает осиновый кол в грудь вампира. Ну и самое, пожалуй, прекрасное: в одиночку сражается с драконом (!!!), через неделю – с целой стаей чудовищ (!!), а ещё через две ловит объявившихся в жилых квартирах гигантских аллигаторов!..

Редкие передышки тоже получаются не просто так, а по делу – вроде встречи с попавшей в беду Адрианой Уильямс, с которой у Брюса был первый поцелуй на выпускном «в старшей школе им. Робинсона», или поиска миссис Норрис, которая «снова ушла из дома престарелых и заблудилась». Даже вернувшись с самого края Вселенной, куда он перенёсся «необъяснимым образом» и где имел беседу с некой силой, грозящейся уничтожить весь его мир, Бэтмен всего лишь глотнул чая, «после чего спросил: “Ну, что у нас дальше?”».

Насыщенные деньки, ничего не скажешь. А как своё рабочее и свободное время проводите вы?..

…На самом деле, понимаете ли, он вовсе не бесстрашен. Полагаю, он прекрасно осознаёт риски, на которые идёт, и возможные опасности, которые могут возникнуть вследствие этих рисков. И благодаря этому знанию, я уверен, большую часть своей жизни он проводит в состоянии глубокого ужаса.
Но что именно делает его Бэтменом, что было заложено в нём изначально и что выросло из происшедшего с ним в детстве… так это способность преодолевать свой ужас. Не позволять страху управлять его поступками. И не допускать того, чтобы страх мешал ему помогать всем тем, кто в беде.
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Эта книга начинается с легенды о фермере, который стоически принимал любые несчастья – и они в итоге оборачивались для него не горем, а напротив – удачей. А заканчивается спортивным триумфом нападающего (речь об американском футболе), который, проигрывая раз за разом, в решающую секунду сумел-таки собраться и вырвать победу для своей команды.

«Истории меняются. Как и люди», – это утверждение Брюс Уэйн проверил на собственном примере. «Жизнь – это не ловушка, в которую себя загоняешь, когда тебе десять и тебе очень плохо, – говорит он, принимая окончательное решение. – Жизнь – это выбор, который делаешь каждый день. Каждый чёртов день».

Он был готов умереть – и даже был рад тому, что ему доведётся умереть «хорошей смертью». Но он поумнел: «Смерть не может быть хорошей. В отличие от жизни», – и потому в финале занимает кардинально противоположную позицию, призывая: «Давай постараемся прожить хорошую жизнь», – ведь умереть мы всегда успеем.

Обложка графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка графического романа Тома Кинга «Бэтмен: Город Бэйна» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

#Бэтмен #Бэйн #ЖенщинаКошка #Готэм #ТомКинг #DC #DCComics #комиксы #графическийроман #рецензиянакнигу

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Бэтмен / Флэш» Тома Кинга и Джошуа Уильямсона: «Значок»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Кошмары Тёмного Рыцаря»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Холодные дни»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Свадьба»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Невеста или воровка?»

«Бэтмен» Скотта Снайдера: «Двор Сов»

«Бэтмен» Скотта Снайдера: «Нулевой год»

«Бэтмен» Скотта Снайдера: «Смерть семьи. Эндшпиль»

«Бэтмен» Скотта Снайдера: «Сверхтяжесть. Расцвет»

«Флэшпойнт» Джеффа Джонса

27-й анонс «Бумажных комиксов»: десять книг, которые, быть может, помогут нам пережить эти дни

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!