Найти тему

"Но ты мне,улица родная,и в непогоду дорога..."

Оглавление

В нашем селе 10 улиц. Названия типичные: Советская,Ленинская,Новая,Молодёжная...

Но у некоторых улиц есть народные названия.

Нет их только у улиц,которые появились в селе в последние 40 лет. У этих только официальные.

Я всегда интересовалась, откуда взялись эти необычные названия,спрашивала у старожилов. Когда появился интернет,продолжила поиски там. Но увы, многие названия так и остались для меня загадкой. То есть значения слов я нашла, а вот почему улицы названы народом именно так? Вопрос остаётся открытым...

Фото автора
Фото автора

Одна из улиц, с которой начиналось наше село,носит название Ерзовка(ул.Комсомольская). Населённые пункты с таким названием есть в Тульской,Свердловской,Нижегородской, Новгородской,Самарской,Кировской,Волгоградской областях. Где-то село основал эрзянин,а где-то рядом располагался тракт, по которому "ёрзали" экипажи. А ещё Ерзовка - это соломенная кукла, украшенная цветами и лентами.Славяне изготавливали такую куклу на праздник Громницы,который праздновали 2 февраля,между Колядой и Ярилом. Эта кукла олицетворяла дух огня и любви. Её сжигали, предварительно попросив счастья,благополучия, а молодые парни и девушки - любви.

Какое именно значение слова легло в основу названия улицы? Никто не знает...

Ещё есть Тургай( часть Воршиловской улицы). В переводе с татарского "тургай" значит "жаворонок". В Казахстане есть одноимённые река и село.

Тургай-улица довольно протяжённая. А есть ещё маленькая улочка, так она у нас называется "Тургайчик"(ул.Революционная).

Улица Актюба(другая часть улицы Ворошиловской). "Ак тобе" в переводе с казахского -"белый холм". Это значение в основе названия города Актюбинска в Казахстане.

Каргалка(часть улицы Советской). Есть много сёл и рек с таким названием. Одна из рек - в нашей области,но далеко от наших мест. "Карга" в переводе с тюркского значит"ворона".

Более-менее объяснимо только название"Сяпсянь"(ул.Ленинская). Эта улица расположена вдоль притока реки Зиганнек, который называется "Сапеянь". Таким интересным образом этот гидроним трансформировался в народном языке. А как возникло это название? Возможно, от "сапа"- траншея.

Все эти народные названия у нас до сих пор в ходу. Когда у нас говорят "Это в Сяпсяни" или " Ходил на Актюбу", всем понятно, где это и куда.

А в ваших населённых пунктах у улиц есть народные названия?

С вами была Сон-Трава.

Фото автора
Фото автора