Найти в Дзене
НУАР-NOIR

Игра в Англию или тайна одной сцены, общей для двух советских детективов

-2

Когда мы говорим об «игре в Англию» применительно к советскому криминальному кино, то обычно вспоминается отечественный Шерлок Холмс. Хотя список много длиннее. Например, можно вспомнить драму «Опасный поворот» (1972). Или же «Десять негритят» (1987), которые оказались более британскими, нежели оригинальное литературное произведение. То Агата Кристи писала с прицелом на голливудскую экранизацию, а потому повесть была в большей степени «американской».

И вот тут мы обратили внимание на одну сцену из «Десяти негритят», которая встречается также в ином советском детективе. Мы говорим о самом начальном эпизоде, когда после оглашения «обвинения» Энтони Марстон (в исполнении Александра Абдулова) выпивает бокал отравленного вина и тут же падает.

Если мы адресуемся к концовке первой серии опять же советского детектива «Чисто английское убийство» (1974),то можем обнаружить, как молодой Роберт Уорбек выпивает бокал шампанского и падает на пол, будучи отравленным. В обоих случаях высказывается ошибочное предположение, что это было самоубийство.

Собственно изучение отдельных деталей «Чисто английского убийства» позволило обнаружить смысловой пласт, который был скрыт от многих зрителей. Это в первую очередь связано с вопросом, которым задавались многие: почему молодой аристократ предпочел дочку слуги, а не девушку из «своего круга»?

Тут надо обратить внимание на то обстоятельство, что Роберт Уорбек, которого сыграл Георгий Тараторкин, по сюжету являлся не просто сыном пожилого лорда, а одним из предводителей т.н. «Лига свободы и справедливости», коя в фильме осторожно характеризуется как «экстремистская организация».

Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)
Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)

В ней без проблем можно узнать «Юнионистское движение» Освальда Мосли, который в 30-ые годы ориентировался на Италию и Германию. Сам он вначале был в рядах консерваторов, затем перешёл к лейбористам, однако потом «двинулся собственным особым путём».

Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)
Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)

Именно этим можно объяснить роман Роберта и Сьюзан, дочерью слуги (её играет Ирина Муравьева), с которой он тайно сочетался браком и был намерен сообщить об этом. Сьюзан выражает собой «народный тип», близкий к «нордической внешности». В фильме осознано и неоднократно подчеркивается, что он является рыженькой. А ещё это весьма «хищная барышня».

Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)
Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)

То есть это был своего рода «бунт» против аристократического окружения. Хотя не исключен иной момент, который не отображен в фильме, но значится в романе Сирила Хейра. Речь идет о разговоре Роберта и леди Камилы, которая в фильме показана как «сама готическая аристократичность».

Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)
Кадр из фильма «Чисто английское убийство» (1974)

Однако в книге есть фраза, брошенная пьяным Робертом, мол, не собираетесь ли вы с новыми друзьями «возвратиться в Палестину». Это намек на возможное родство Камилы с родом Дизраэли, который не принадлежал к коренной к английской аристократии (выразимся предельно аккуратно). То есть всё происходящее в фильме обладает неким скрытым «этнополитическим» смыслом.