Пьяцца для итальянцев – не просто площадь, не просто слово.
Это символ, это срез жизни городка, это главное место социальной жизни.
В крохотных борго на пьяцце сосредоточены единственный ресторанчик и бар, церковь и станция карабинеров, когда-то во всем борго только здесь в ресторанчике можно было позвонить по телефону или посмотреть телевизор...
И сегодня каждый вечер сюда собираются поболтать старички, здесь узнают новости, влюбляются, пьют кофе и сплетничают.
В песне «Пьяцца Гранде» Лучио Далла назвал площадь домом.
«Замечали ли вы, что на закате площади становятся немного волшебными?» - спрашивал Фабрицио Караманья.
Когда-то здесь зачитывали указы местных феодалов, развертывали средневековые рынки. И сегодня еженедельный рынок устраивают именно здесь, на площади, и конечно, самый главный, радостный, яркий - рождественский - открывают именно здесь.
Дремлют мраморные львы на площади тосканского Эмполи, но распахивается окно, и выглядывает старушка, и кричит через всю площадь:
- Аннааааа, ты ходила в лавку, клубнику завезли?
Со стуком распахиваются старые ставни окна напротив, и высовывается такая же седая кудрявая голова, от криков двух бабушек взлетает стая голубей и вздрагивают прохожие, и кажется, что даже сонные львы приоткрыли глаза.
Спускается корзинка на веревке на маленькой площади старого Бари, соседка купит зелень, и опять подвесит корзинку, и нонна Реджина втянет ее на кухню.
Пыль летит из-под копыт лошади на рыцарских турнирах на пьяцца Санта Кроче во Флоренции, нешуточные страсти кипят на сиенской Кампо во время скачек Палио, по очереди играют гламурненько оркестры знаменитых кафе «Квадри» и «Флориан» на вечерней пьяцца Сан Марко в Венеции.
Целый мир во всем его разнообразии пройдет перед глазами, пока сидишь с бокалом на вечерней кампо деи Фьори в Риме.
Пьяцца это компас. Это символ итальянской жизни.
Любопытно, что это место связано с идиоматическими выражениями, которые менялись с течением времени. Вот некоторые из них:
«Выйти на площадь» - Scendere in piazza - в прошлом обращение было политическим, сегодня оно используется для обозначения участия в публичной демонстрации;
«Завоевать площади» - Conquistare le piazze - завоевать поддержку народа, потому что на площадях распространяются идеи различных партий; сегодня это выражение употребляется для обозначения завоевания массы своими идеями;
«Поместить на площадь» - Mettere in piazza - в прошлом и даже сегодня указывает на стремление сделать известными все свои или чужие дела;
«Сделать площадь чистой» - Fare piazza pulita – в прошлом это выражение говорило об уничтожении врага, сегодня это означает полное стирание и забвение чего-то или кого-то.
Нет лучше способа узнать город, почувствовать его душу, увидеть, как он живет, чем провести пару часов с бокалом на его площади.