Добрый день, друзья-книголюбы!
Как-то я писала статью о книгах, которые я коллекционирую. То был материал о серии "Детективный клуб" Фионы Келли, которая публиковалась в начале 2000-х:
Там я упомянула, что собираю две детских серии. Теперь настало время рассказать о второй. Речь о серии детских сказок таинственной Лизы Адамс (и ещё изредка Тито Браса) от издательства "Литература" из Минска.
Вот здесь можно почитать любопытное интервью с главой и учредителем издательства "Литература" в 1990-е Владимиром Адамчиком. Именно с его лёгкой руки российский рынок наводнился странноватыми произведениями, написанными по мотивам известных сказок, "диснеевских" мультфильмов и литературных произведений. И даже по мотивам голливудских фильмов! Например, вот тут я писала про незабвенную книжку "Русалочка из Атлантиды", сюжет которой подозрительно сходен с фильмом "Пятый элемент":
Локомотивом издательства в те годы была серия книг про Черепашек-ниндзя, пользовавшаяся небывалым успехом на волне популярности соответствующего американского мультсериала в России. Вышло что-то около 50 книг про Черепашек(!). Но я, в ту пору 11-12-летняя, интересовалась больше девочковыми историями про Золушку, Алладина, Русалочку, Белоснежку и Барби (листайте галерею):
Это действительно очень любопытные истории. Но не все одинакового качества: какие-то более интересные и насыщенные событиями, какие-то на редкость сухие. Всё потому, что под одним и тем же псевдонимом (например, "Лиза Адамс") работали совершенно разные авторы. Их имён мне, к сожалению, не удалось найти. Если вы их знаете, пожалуйста, напишите в комментариях.
В чём, на мой взгляд, ценность этих книг?
Помните первый мультфильм про Шрека? Я вот хорошо помню 2001-й год, когда первый "Шрек" появился на экранах. Он выделялся не только компьютерной графикой (в конце концов, к тому времени уже была "История игрушек"), но и странноватой и притягательной мешаниной из цитат, несовместимых сказочных сюжетов и отсылок к современным реалиям. В последующих частях "Шрека" эту находку обкатали до оскомины, особенно в четвёртом фильме.
А ещё раньше, в 1992 году, этот приём использовали в мультфильме "Алладин" (в образе чудаковатого Джинни).
Вот и в книгах от минского издательства "Литература" присутствует ровно та же насквозь постмодернистская стилистика, когда сюжеты из совершенно разных сказок (а иногда и не только сказок) перекрещиваются. Скажем, в книге "Золушка и волшебное зеркало" Золушка путешествует попеременно по пяти сказкам, встречается с Белоснежкой, Красной Шапочкой и Спящей Красавицей. А в сказке "Золушка и колдун" героям помогает... Дед Мороз.
В сказке "Алладин на Олимпе" герои, знакомые нам по диснеевскому мультфильму, отправляются в Древний Рим и наводят шороху среди богов-олимпийцев (а заодно подкидывают небезызвестным Ромулу и Рему идею построить... Троянского коня).
А в сказке "Белоснежка и семь гномов. Злые разбойники" мальчик Тимоти-Тим благодаря компьютерной игре неожиданно попадает в сказку и вынужден втянуться в тамошние конфликты.
Именно эта странная эклектичность, граничащая с китчем, странным образом привлекает в этих сказках. Как и весьма узнаваемый дизайн обложек и стиль иллюстраций. Кстати, по мнению Владимира Адамчика, к издательству не могло и не может быть никаких юридических претензий, потому что минчане сами рисовали героев (хоть зачастую и на основе уже известных мультфильмов) и существенно перекраивали чужие сюжеты.
В детстве мне очень нравились эти книги (хотя и не все одинаково), но я, конечно, собрала далеко не все серии и не все книги даже в тех сериях, которые собирала. У меня есть все книги про Золушку (их четыре), несколько книг про Алладина, две книги про Русалочку (на самом деле их значительно больше), три про Белоснежку, одна про Барби, три про Геркулеса.
А ведь были ещё серии про Каспера, про Короля-Льва, про Маугли (2 книги), про Железного Дровосека и Страшилу (вроде бы 3 книги), про Бэтмена, про Конана, про Черепашек-ниндзя...
Разумеется, это не высокая литература. И, наверное, не особо качественная. Многие книги были откровенно плохо написаны, являясь образчиками графомании. Но среди этого обилия странноватых сказок 90-х попадались действительно хорошие истории, способные захватить и ребёнка, и даже взрослого. Над ними работали действительно талантливые авторы, которые в голодные 1990-е хватались за любые заработки и выдавали на-гора странноватые сказки. Многие из них - прямо отличные заготовки для экранизаций (скажем, моя любимая дилогия "Золушка и Людвиг" и "Золушка в Зазеркалье"). По крайней мере, они ничем не хуже, а иногда и лучше по качеству сюжета, чем диснеевские и пиксаровские мультфильмы, к которым мы привыкли.
Как знают постоянные читатели моего канала, я люблю детскую и подростковую литературу и ценю, когда автор умеет увлекательно рассказать историю. Кроме того, издания минской "Литературы" для меня - память о детстве, которое пришлось на 1990-е.
А вы читали в детстве книги этого издательства? Даже если вы не запомнили автора и название издательства, его легко узнать по дизайну обложек. Делитесь в комментариях, пожалуйста!
Ваша Ариаднина нить.