Российский дипломат Александр Орлов написал книгу воспоминаний «Посол в Париже» сначала по-французски, чтобы напомнить французским читателям важные факты из взаимоотношений двух наших стран в обозримом прошлом. Во многих событиях Орлов принимал личное участие, являясь сотрудником российского посольства в Париже и даже его руководителем с 2008 по 2017 гг. Недавно книга (в тексте и в звуке) вышла в Москве, уже на русском языке. Когда я слушала аудиокнигу «Посол в Париже», то в словах и мыслях автора неизменно чувствовала его миссию: рассказывая о себе, показать тесные контакты России и Франции, тем самым помогая укрепить их.
Занимаясь дипломатией почти полвека, Александр Орлов накопил огромный багаж знаний о Франции, познакомился со многими известными деятелями этой страны, внес собственный вклад в развитие российско-французских отношений. В увлекательно написанной книге собрано множество любопытных фактов о политике и культуре, порой малоизвестных для широкой публики (сужу по себе, разумеется). Поэтому я решила представить вам пять фактов, удививших меня. Если вы не найдете времени, чтобы прочитать или прослушать «Посол в Париже», то кое-что все-таки узнаете из моего краткого пересказа.
1. В апреле 1917 русские солдаты освободили французскую деревню Курси от немцев ценою своих жизней.
Солдаты и офицеры Русского экспедиционного корпуса, отправленного в середине Первой мировой войны в союзническую Францию, в апреле 1917 года приняли участие в наступлении французских войск в провинции Шампань. Тогда погибли более 800 россиян. Бой у деревни Курси стал одним из самых кровопролитных, но Первая русская бригада вытеснила немецкие войска и освободила деревню от оккупантов. По инициативе российского посольства в апреле 2015 года в Курси был установлен монумент, увековечивший подвиг русских солдат. Скульптор Александр Таратынов изобразил воина, держащего на руках маленькую французскую девочку, как на старой документальной фотографии.
Согласно договору между Россией и Францией, в 1916 году Русский экспедиционный корпус из 45 тысяч солдат и офицеров прибыл в подкрепление французской армии. Сегодня о совместных сражениях в Первой мировой войне напоминают семь монументов, установленных на территории Франции, в том числе в Париже.
2. Антифашистское Движение Сопротивления получило свое название благодаря русским.
Когда гитлеровские войска оккупировали Париж, русские эмигранты Борис Вильде и Анатолий Левицкий создали подпольную типографию и отпечатали листовку «Сопротивляйся!», которая дала название антифашистскому Движению Сопротивления. Другая эмигрантка, Анна Марли, урожденная Битулинская, написала текст «Песни о партизанах», ставшей гимном французских антифашистов.
Более 3 тысяч выходцев из России участвовали в Движении Сопротивления во Франции. Среди них были не только эмигранты и члены их семей, но также советские граждане, бежавшие из концлагерей. Например, на востоке Франции вместе с местными партизанами действовал отряд «Родина» из 37 молодых советских женщин, бежавших из концлагеря Эрувиль. Президент де Голль лично вручил французские награды некоторым советским участникам Сопротивления, когда посещал СССР в 1966 году.
По традиции, ежегодно в преддверии Дня Победы представители посольства России возлагают цветы к памятникам советским гражданам, погибшим в рядах Движения Сопротивления в разных регионах Франции.
3. Многие французы знакомились с Россией по роману Жюля Верна «Мишель Строгов» и одноименному сериалу, о которых советские граждане и не слыхивали.
Сериал «Мишель Строгов» по роману Жюля Верна вышел на экраны Франции в 1975 году и стал популярным благодаря прекрасным актерам, а также музыке известного композитора Владимира Космы. Приехавший в Париж молодой советский дипломат Орлов был очень удивлен, когда увидел этот сериал. Как и многие советские люди, он с детства обожал приключенческие книги Жюля Верна и Александра Дюма, но никогда не слышал о «Мишеле Строгове». Очевидно, этот роман не издавался в СССР, потому что романтизировал царские времена.
4. «Ситроен» из пластмассы пополнил коллекцию автомобилей Брежнева.
Выпуск Citroën Méhari с пластмассовым кузовом начался в конце 1960-х. Уникальный легкий кузов был разработан бывшим пилотом эскадрильи «Нормандия-Неман», графом Роланом де ла Пуапом, получившим Золотую Звезду Героя Советского Союза из рук Сталина за героизм во время войны. О необычном автомобиле, идеально подходящем для охоты, Генсек ЦК КПСС Леонид Брежнев узнал в один из своих визитов во Францию в середине 1970-х. У него сложились дружеские отношения с Президентом Франции Валери Жискар д’Эстеном, который симпатизировал СССР и, по совпадению, тоже был любителем охоты и автомобилей, как и Брежнев. Леонид Ильич дважды побывал в замке Рамбуйе у своего друга Валери, и дважды привозил в Москву необычные «Ситроены», в том числе пластмассовый.
5. Архитектором русского храма в Париже стал француз.
Свято-Троицкий православный собор на набережной Бранли в Париже был освящен Патриархом Кириллом в декабре 2016 года. Храм возводился по проекту архитектурного бюро, которое возглавлял Жан-Мишель Вильмотт. Его проект называют очень современным, но вместе с тем отвечающим православным канонам.
От идеи возведения новой русской церкви в Париже до окончания ее строительства прошло почти десять лет. В 2007 году патриарх Алексий Второй побывал с визитом у Президента Франции Николя Саркози и обратился к нему с просьбой разрешить строительство, которая получила одобрительный отклик. Спустя два года удалось приобрести участок земли на набережной Бранли. Был объявлен конкурс на лучший проект, в нем участвовали более ста архитектурных бюро. Первоначально победителем стал архитектор Эммануэль Яновский, но его проект категорически не понравился властям Парижа. После нескольких месяцев дипломатической переписки выбор был остановлен на проекте Вильмотта, занявшем второе место в конкурсе. Вместе с храмом построен Российский духовно-просветительский центр с выставочным залом и амфитеатром. Посол Александр Орлов также мечтал разместить там начальную школу, где дети могли бы изучать русский язык и культуру, но эта идея, похоже, пока не реализована.
#франция #дипломатия #париж #книги #рецензия