Сегодня посмотрим на пару слов “Off” и “Of”. Некоторые изучающие язык используют эти слова взаимозаменяемо из-за непонимания их различий. Of В староанглийском значение этого слова совпадало с “away” (прочь).
Позже, в среднеанглийском, его начали использоваться для перевода латинских de, ex и старофранцузского de, который стал заменой родительного падежа. В настоящее время это служебное слово, у которого есть множество разных случаев употребления. Один из случаев употребления “of” - когда кто-то или что-то относится к кому-то или чему-то еще. После слов, обозначающих число или количество чего-то: Также используется, чтобы сказать “содержащий” или “состоящий из”: Для сравнения какой-то характерной черты с чем-то еще: Как синоним “about”, в этом значении его можно перевести, как “о”, “об”: Для сравнения двух вещей, принадлежащих одной и той же общей категории: Off Это слово произошло из “of” - в районе начала 13 века оно было эмфатической формой “of” в староанглийском языке. Эмфатические