Найти тему
Даниловский краевед

Названия наших деревень. Ахматово, Рахманово, Булатово

Оглавление

Пытаясь объяснить названия наших деревень, любители истории наталкиваются на различные иноземные языковые следы: татарские, скандинавские, арабские, южнославянские. Как правило сразу торопятся с выводами. В этой деревне, дескать, жили лица такой-то народности.

В названиях деревень Ярославской области зачастую обнаруживаются корни тюркских слов. Обычно такие названия краеведы с энтузиазмом объявляют наследием монголо-татарского ига, а у коренных жителей ищут восточные гены. Попробуем разобраться, как могло происходить образование таких "татарских" названий.

Русский народ на протяжении всей своей истории жил в тесном контакте с самыми разными восточными народами – арабами, персами, половцами, печенегами, позднее татарами, ногаями, чувашами, башкирами, шорцами, алтайцами, казахами и другими народностями. Русские не только воевали с этими народами, но и постоянно общались, вступая в активные торговые отношения и родственные связи. В результате представители разных народов заимствовали друг у друга элементы языка, в том числе, причём весьма активно, и личные именования.

Названия деревень Ярославской области, такие как Ахматово, Рахманово, Зелендеево, Беркайцево, Тарандаево образованы от личных имён тюркского происхождения. Но тексты старых грамот, писцовых книг 16 века показывают, что такие имена носили не только переселенцы с Востока, но и местные русские, православные люди.

Причём наблюдается тенденция к тому, что такие восточные имена предпочитали представители знатных фамилий в качестве фамильных прозвищ. В определенный период нашей истории такие прозвания были даже в некоторой моде. Но как всякая мода, она прошла. При этом некоторые имена закрепились в дворянских, а иногда и в крестьянских потомствах в качестве фамилий.

Можно назвать несколько факторов, ставших причиной популярности таких имён в русской истории. На страницах данных заметок из цикла «Названия наших деревень» мы постараемся разобраться и внимательно изучить все эти факторы и мотивы.

Ахматово

-2

Ахматово – деревня к востоку от города Данилова. В основе её названия находится арабское имя Ахмед или Ахмад, в переводе означает "похвальный, славный". Русифицированный вариант этого имени – Ахмат. Вот конкретные примеры из грамот, когда это имя носили русские люди:

Ахмат Бунин сын Терентьева, боярский сын, 1556. Ахмат Михайлов сын Козлов, боярский сын, 1558. Ахмат Федоров сын Болтина, луцкий помещик, 1566. Ахмат Дмитриевич Желтухин, 1604 г.

В основном это всё так называемые «дети боярские» – представители мелких землевладельцев, будущих помещиков. Известны также Ахматовы – представители дворянского рода. С 16 века они ведут свою родословную от знатного выходца из казанских татар, якобы перешедшего когда-то на службу к русским князьям.

Мало кто знает, что имя Ахмат является в том числе и христианским крестильным именем. В православных святцах чтится память мученика по прозванию Ахмет Калфа, что значит "Краснописец" (каллиграф). День памяти – 6 января.

-3

Таким образом, название деревни Ахматово, вероятно, произошло от имени одного из первых владельцев деревни. Это мог быть знатный дворянский отпрыск по имени Ахмат, крещёный в местной церкви столь редким именем или отчеством Ахматов, унаследованном от прозвища предка.

Из реальных исторических персон можно назвать сразу несколько кандидатов из числа русских служивых людей на роль владельцев даниловской деревни Ахматово. К примеру, один из ранних представителей боярского рода Морозовых звался Ахметом. Морозовы тоже имели владения в Северном Поволжье. Село Морозово в окрестностях села Даниловского и деревня Поплевино за Середой вероятно относятся к следам былых вотчин этого боярского рода, к которым можно причислить и деревню Ахматово.

Второй – вышеупомянутый Ахмат Болтин. Землевладельцы с такой фамилией упоминаются в грамотах по митрополичьей Буньковской волости. Третий и наиболее вероятный персонаж – Ахмат Высоцкий, сын боярский из рода помещиков, владевших землями в окрестностях Середы.

Рахманово

-4

Деревня Рахманово находится за Середой на реке Касти. Название её происходит от имени Рахман, которое является русифицированным вариантом арабского имени Абдуррахман (в переводе на русский – «милосердный»). Примеров русских людей с таким именем в старых грамотах множество:

житель Стародуба Ряполовского Рахман Лужников (1557), писец Рахман Русинов сын Глебова (1571), Рахман Дмитриев сын Талызин, московский дворянин, 1565; Алексейка Рахманов, холоп, 1498, Василий Иванович Ляпун Рахманов, бывший холоп, 1495 г., Новгород и т.д. и т.п.

В старых документах название деревни часто писалось через -о, отражая местное окающее произношение – Рохманово.

Булатово

-5

Деревня Булатово в Даниловском районе сегодня знаменита тем, что является родиной родителей знаменитой актрисы Татьяны Дорониной. Название деревни образовано от имени Булат, которое имеет древнее персидское происхождение. По-персидски звучит как Пулад (Pulad) и имеет значение – «сталь, крепкий как сталь». Имя Булат вероятно очень давно попало на Русь, возможно ещё до принятия христианства, во времена «пути из варяг в персы» и является наследием контактов славян-русичей с персидскими купцами.

Одновременно с этим имя было заимствовано и тюркскими народами, в том числе и татарами. У них имя стало очень популярно, что и создаёт у нас иллюзию того, что это наследие монгол-татарского ига. На самом деле иго здесь не при чём. Примеры русских людей с именем Булат:

Ивашко Булат Огибалов, помещик в Еглинском пог. 1495. Писц. I, 889. Булат Ондреев сын Лазорева, помещик в Богородицком пог., боярский сын. 1539. Писц. IV, 306. Булат Степанов сын Шешков, стряпчий в Москве. 1585. А. М. Г. I, 54. Булат Горяинов сын Тясмин, боярский сын в Твери. 1585. А. М. Г. I, 55. Булатко Офонасьев, московский стрелец. 1605. А. М. Г. I, 69.

Как видим, в употреблении даже был уменьшительный вариант – Булатко.

Таким образом зафиксируем здесь второй способ образования ойконимов (названий деревень). Первый, который мы подробно рассмотрели ранее – по имени первопоселенца или старосты деревни. Второй способ – по имени, а точнее по фамилии землевладельца.

В те времена, когда происходила фиксация названий деревень (14 – 16 века), ещё не было помещиков в том смысле, в котором мы привыкли по классической русской литературе. В эпоху раннего средневековья вотчинное, наследственное землевладение только зарождалось. Существовала сложная система "кормлений", временного владения земельными угодьями. Деревни по наследству если и передавались, то ненадолго. Хозяева деревень быстро менялись, так как князья давали и забирали "дачи" по-своему усмотрению, используя этот ресурс в качестве платы за верную службу.

Князья посылали своих бояр или дружинников "на места" в качестве наместников. Население обязывалось содержать их («кормить») в течение всего периода службы. Наместники получали «корм» обычно три раза в году — на Рождество, Пасху и Петров день. «Корм» давался натурой: хлебом, мясом, рыбой и прочим; для лошадей кормленщиков поставлялись овёс и сено. Кроме того, кормленщики собирали в свою пользу различные пошлины: судебные, за клеймение («пятнание») и продажу лошадей, «полавочное», мыт и другие. За счёт этих сборов они жили и содержали свою челядь.

Но уже в эпоху "кормлений" сложилось представление о землевладении и хозяине деревни, что и отражалось во многих случаях при формировании названий деревень. Среди таких кормленников вполне могли быть и знатные татарские воины, перешедшие на службу к Московскому царю в эпоху покорения Казани и Астрахани.

Как правило, название деревни фиксировалось по схеме владения (Чьё?) от имени первого хозяина. Переименования при смене владельца тоже происходили, но чаще название по первому владельцу (как надёжный идентификатор селения) сохранялось и во многих случаях дошло и до наших дней.

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

#Ахматово #Рахманово #Булатово