Найти в Дзене
Билли Бонс

"Собака Баскервилей."- А ведь могло быть и так! Серия3. Основной конфликт

В роли Лауры Лайонс- Алла Демидова. СССР, Ленфильм.
В роли Лауры Лайонс- Алла Демидова. СССР, Ленфильм.

Бериль Степлтон.

В повести эта милая дама проходит как одна из жертв суперзлодея Джека Степлтона, однако есть два момента, которые заставляют в этом усомниться и взглянуть на этого персонажа с другой стороны.

1. Единственное своё доказанное преступление - растрату- Джек Баскервиль ( тогда он ещё носил эту, настоящую его фамилию) совершил вскоре после женитьбы на местной южноамериканской красавице, что наводит на мысль о причинно-следственной связи. Тогда ему удалось избежать наказания путём побега на другой край света, на север Англии, и одновременно смены фамилии.

Сменить фамилию - не такое простое это дело и хлопотное, особенно, если находишься под следствием. Тут нужны определённые навыки и нужные знакомства. Откуда они могли взяться у молодого Джека? В повести есть несколько слов о том периоде его жизни, откуда необходимые для этого навыки и знакомства уже тогда могли у него появиться, совершенно неясно.

Зато о девичестве Бериль мы вообще ничего не знаем, кроме того, что она родом из Коста-Рики, потому можем предполагать по этому поводу всё, что угодно.

2. Затем снова следуют смена фамилии с одновременным переездом поближе к родовому поместью Баскервилей, и происходит это вскоре после возвращения туда его хозяина, сэра Чарльза, из Южной Африки.

В повести как-то не афишируется это совпадение, но оно есть. Причиной переезда называют эпидемию, случившуюся в окрестностях школы, в которой работал Стэплтон (будем уж называть его так, по привычке), затронувшей и трёх учеников этой школы. По нашим представлениям - большое несчастье и громкий скандал, требующий назвать виновных из числа руководства.

Но перенесёмся в те времена - 1880-е годы. Надо ещё более полувека ждать, пока появятся, наконец, антибиотики, да и прививки только-только начинали делать. Подобные несчастья, увы, происходили регулярно и потому не могли приводить к таким последствиям: так все школы очень скоро бы позакрывались.

Причина переезда, да ещё и смена фамилии и семейного положения в придачу была другая. Причиной был приезд сэра Чарльза.

На новом месте.

Сэру Чарльзу Джек Степлтон приходился племянником, то есть наследником 3-й очереди, ему и в голову не приходило, что когда-нибудь он станет владельцем богатого поместья: найдутся родственники поближе. Зато это сразу, при первом знакомстве, это пришло в голову Бериль. У неё и знакомые были такие, могли помочь подделать документы и оказать другие щекотливые услуги. (Между прочим, два раза фамилию меняли они оба).

Попыталась обучить некоторым хитростям и молодого мужа, да не в коня корм: сразу и попался, пришлось выручать. Выйдя замуж, Бериль продолжала наводить справки, имеющие отношение к наследству, и, когда сэр Чарльз вернулся в родовое гнездо, она поняла, что пришла пора действовать.

Первым делом теперь уже Степлтоны перебрались поближе к богатому поместью и, представившись братом и сестрой, приступили к плану "А". План этот был старым, как мир и простым, как лук репчатый (который, между прочим, не так уж и прост и привёл к пролитию огромного количества слёз).

Бериль предстояло, используя молодость и природное обаяние, обольстить немолодого вдовца, да и выйти за него замуж с последующей передачей прав на наследство брату безутешной вдовы. План казался беспроигрышным, но наткнулся на неожиданное препятствие в виде Лауры Лайонс из Кумби-Треси.

Соперница.

У неё тоже был подобный план, и она уже приступила у его исполнению. Отправив своего непутёвого мужа-художника в недра Гримпенской трясины делать зарисовки будущих пейзажей, сама аккуратно, через третьих лиц, поплакалась в жилетку сэру Чарльзу о своём бедственном положении, без конкретных слов взывая о помощи. Ей быстро удалось растопить сердце пожилого вдовца, он уже хлопотал о её разводе с прежним мужем, так что было очевидно, что она продвинулась куда дальше, чем Бериль.

Для решения неожиданно возникшей проблемы был подключен Джек Степлтон, он делал неуклюжие попытки переключить внимание конкурентки на себя, даже внёс свой пай на покупку пишущей машинки для неё. Результат, однако, был сомнительным: свидания Лауры с сэром Чарльзом становились всё более регулярными, его подарки всё более щедрыми, её предстоящий развод с законным мужем всё более реальным.

В тот роковой день Бериль, как это часто уже бывало в последнее время, вошла в кабинет сэра Чарльза без стука. Тот читал неизвестно от кого пришедшее письмо, но при виде Бериль сразу же бросил его в камин. Письмо вспыхнуло, но какое-то время ещё вполне отчётливо читалось, ну, по крайней мере, Бериль прочитала никак не меньше Берримора, который через несколько дней видел уже то, что осталось от этого послания. А лишь этого было и достаточно, чтобы уяснить главное: соперница назначила свидание сэру Чарльзу у выходящей на болота калитки.

Кульминация.

Шарабан остановился в нескольких шагах у заветной калитки, но сойдя с него, Лауре не довелось преодолеть это расстояние: на пути стояла Бериль. Не буду описывать эту сцену, замечу лишь, что домой, в Кумби-Треси, Лаура пришла пешком под утро и потом её долгое время никто не видел.

Сэр Чарльз услышал на тропинке какой-то шум, но долго не мог рассмотреть, что там делается: мешали тисы. В поисках просвета между их ветвями Чарльзу пришлось пройти какое-то расстояние на цыпочках. То, что он, наконец, увидел, поразило его в самое сердце. В прямом смысле. Сэра Чарльза не стало. (Здесь стоит напомнить, что ещё два года назад, едва приехав в эти края , он встал на учёт к доктору Мортимеру по поводу сердца).

У Бериль не было ни малейшего желания идти к любовнику отчитываться, тем более, что и у неё, вероятно, тоже испортилась причёска. Может, сэр Чарльз и попытался их как-нибудь успокоить, - женщины были полностью поглощены друг другом и не услышали. А когда через минуту его тело уже лежало на земле, с дороги его увидеть не было никакой возможности из-за тисовой аллеи.

Жизнь продолжается.

Вот так и получилось, что обе соперницы лишь на другой день узнали о непоправимом несчастье, которое только что произошло в нескольких ярдах от них. Дело, которому они обе посвятили последние два года жизни, провалилось.

-Ну, что ж, -успокоившись через какое-то время, подумала Бериль,- может, это даже и к лучшему. Значит, надо приступать к плану "Б".

А о чём подумала Лаура Лайонс, не удалось потом узнать даже Шерлоку Холмсу.

Вот таким не совсем красивым образом мне удалось подключить к действию Лауру Лайонс- очень интересный и колоритный персонаж, непонятно, зачем введённый великим писателем в повесть. Как будто для того, чтобы выманить сэра Чарльза к калитке, но ведь в самом начале сказано, что он вышел туда "по своему обыкновению". А если всё-таки выманила - это очень уж подозрительно, согласитесь.

А как вы считаете - могло такое быть?